博文谷

位置:首頁 > 教師之家 > 閱讀答案

史記陸賈傳閱讀答案

陸賈從高祖定天下,名爲有口辯士,居左右,常使諸侯。及高祖時,中國初定,尉佗 平南越,因王之。高祖使陸賈賜尉佗印,爲南越王。陸生至,尉佗椎結①箕踞見陸生。陸生因.說佗曰:“足下中國人,親戚昆弟墳墓在真定。今足下棄反天性,捐冠帶,欲以區區之越與天子抗衡爲敵國,禍且及身矣!且夫秦失其政,諸侯豪傑並起,惟漢王先入關,據咸陽。項籍倍約,自立爲西楚霸王,諸侯皆屬,可謂至強。然漢王起巴蜀,鞭笞天下,劫諸侯,遂誅項羽滅之。五年之間,海內平定,此非人力,天下所建也。天子聞君王王南越,不助天下誅暴逆,將相欲移兵而.誅王;天子憐百姓新勞苦,且休之,遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北面稱臣。乃欲以新造未集之越,屈強於此。漢誠聞之掘燒郡王先人冢墓夷種宗族使一偏將將十萬衆臨越越則殺王已降漢如反覆手耳。”於是尉佗乃.蹶然起坐,謝陸生曰:“居蠻夷中久,殊失禮儀。”因問陸生曰:“我孰與蕭何、曹參、韓信賢?”陸生曰:“王似賢。”復問:“我孰與皇帝賢?”陸曰:“皇帝起豐、沛,討暴秦,誅強楚,爲天下興利除害,繼五帝、三王之業,統理中國,中國之人以億計,地方萬里,居天下之膏腴,人衆車輿,萬物殷富,政由一家,自天地剖判,未嘗有也。今王衆不過數十萬,皆蠻夷,崎嶇山海之間,譬若漢一郡,何可乃比於漢王!”尉佗大笑曰:“吾不起中國,故王此;使我居中國,何遽不若漢!”乃大悅陸生,留與飲數月。曰:“越中無足與語,至生來,令我日聞所不聞。”陸生拜尉佗爲南越王,令稱臣奉漢約。歸報,高祖大悅,拜爲太中大夫。

史記陸賈傳閱讀答案

(節選自《說苑·奉使》)

南越王尉佗者,真定人也,姓趙氏。秦時已並天下。至二世時,南海尉任囂病且死,召龍川令趙佗。即被佗書,行南海尉事。囂死,佗因稍以法誅秦所.置長史,以其黨爲假守。秦已破滅,佗即擊並桂林、象郡,自立爲南越武王。高帝已定天下,爲中國勞苦,故釋佗弗誅。

漢十一年,遣陸賈因立佗爲南越王。

(節選自《史記·南越前傳》)【注】①椎結:同“椎髻”,髮髻梳成一撮,形狀如椎。

4.對文中劃波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分) (  )

A.漢誠聞之/掘燒郡王先人冢墓/夷種宗族/使一偏將將十萬衆臨越/越則殺王已降漢/如反覆手耳。

B.漢誠聞之/掘燒郡王先人冢墓夷/種宗族/使一偏將將十萬衆臨越/越則殺王已降/漢如反覆手耳。

C.漢誠聞/之掘燒郡王先人冢墓夷/種宗族/使一偏將將十萬衆臨越/越則殺王已降/漢如反覆手耳。

D.漢誠聞之/掘燒郡王先人冢墓夷種/宗族使一偏將/將十萬衆臨越/越則殺王已降漢/如反覆手耳。

5.下列對文中詞語內容的`解說,不正確的一項是(3分)( )

A. 蠻夷:古代泛指中華民族以外的其他民族,包括南蠻和東夷。

B.中國:在古代“中國”一詞是指黃河流域這一中原地區,有逐鹿中原,得中原者得天下之說。現在指中華人民共和國。

C.昆弟:在文言中同“昆仲”,指弟弟,也可比喻親密友好。

D.五帝三王:西周王朝之前的中國上古歷史其中的兩個時期。五帝指的是:黃帝、顓頊、虞舜、帝嚳、唐堯;三王是:夏禹、商湯和周武王。

6. 下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分) ( )

A.陸賈極具政治才幹。他深受高祖信任,跟隨高祖平定天下;代表朝廷出使南越,成功遊說尉佗歸順漢王朝,得到高祖的肯定,被任命爲太中大夫。

B.尉佗亦能審時度勢。他本爲龍川令,受命於任囂,代任南海尉,趁天下大亂統一了南越;後聽從陸賈的勸導與建議,接受朝廷封賞,臣服於漢王朝。

C.尉佗原本自傲自大。與陸賈會面時,他舉止無禮,態度輕慢;認爲自己既有將相之才,亦有帝王之能,且南越君民同心,足以與漢王朝分庭抗禮。

D.陸賈遊說技巧高超。爲說服尉佗,他從國力、軍事等方面分析了對方可能面臨的情勢,進而使其醒悟到只有遵從朝廷的約束才能保住切身利益。

7.把文中劃線句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)今足下棄反天性,捐冠帶,欲以區區之越與天子抗衡爲敵國,禍且及身矣!

(2)吾不起中國,故王此;使我居中國,何遽不若漢!

參考答案

4.A

5.C

6.C

7.(1)譯文:現在您背棄本性,拋棄漢人的衣帽巾帶,想要憑藉小小的南越和大漢相對抗,成爲敵對國家,災禍將要降臨到您的身上了!(翻譯關鍵詞“捐”“區區”“及”。捐:拋棄;區區:小,少;及:至,到。)

(2)譯文:我沒有從中原起兵,所以在這裏稱王;假如我身處中原,怎麼就比不上漢王!(翻譯關鍵詞“起中國”“王”“何遽”。起中國:起於中國,從中原起兵;王,稱王;何遽:如何,怎麼。)