《金谷園》原文及譯文
古詩文主要指中國古代的詩歌和散文,擁有着悠久的歷史文化內涵。以下是小編收集整理的《金谷園》原文及譯文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。
《金谷園》原文:
杜牧〔唐代〕
繁華事散逐香塵,流水無情草自春。
日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。
《金谷園》譯文:
金谷園裏的繁華奢靡早已隨着芳香的塵屑煙消雲散了;園中流水無情的流淌,如茵的春草年年自綠。
日暮時分啼鳥在東風裏嘆怨,落花紛紛,恰似那爲石崇墜樓的綠珠美人。
《金谷園》賞析:
杜牧過金谷園,即景生情,寫下了這首詠春弔古之作。面對荒園,首先浮現在詩人腦海的是金谷園繁華的往事,隨着芳香的塵屑消散無蹤。“繁華事散逐香塵”這一句蘊藏了多少感慨。王嘉《拾遺記》謂:“石季倫(崇)屑沉水之香如塵末,布象牀上,使所愛者踐之,無跡者賜以真珠。”此即石崇當年奢靡生活之一斑。“香塵”細微飄忽,去之迅速而無影無蹤。金谷園的繁華,石崇的豪富,綠珠的香消玉殞,亦如香塵飄去,雲煙過眼,不過一時而已。正如蘇東坡詩云:“事如春夢了無痕”。可嘆,亦可悲,還是觀賞廢園中的.景色吧:“流水無情草自春”。水,指東南流經金谷園的金水。不管人世間的滄桑,流水照樣潺湲,春草依然碧綠,它們對人事的種種變遷,似乎毫無感觸。這是寫景,更是寫情,尤其是“草自春”的“自”字,與杜甫《蜀相》中“映階碧草自春色”的“自”字用法相似。
傍晚,正當詩人對着流水和春草遐想的時候,忽然東風送來鳥兒的叫聲。春日鳥鳴,本是令人心曠神怡的賞心樂事。但是此時紅日西斜,夜色將臨;此地是荒蕪的名園,再加上傍晚時分略帶涼意的春風,在沉溺於弔古之情的詩人耳中,鳥鳴就顯得悽哀悲切,如怨如慕,彷彿在表露今昔之感。日暮、東風、啼鳥,本是春天的一般景象,着一“怨”字,就蒙上了一層淒涼感傷的色彩。此時此刻,一片片惹人感傷的落花又映入詩人的眼簾。詩人把特定地點(金谷園)落花飄然下墜的形象,與曾在此處發生過的綠珠墜樓而死聯想到一起,寄寓了無限情思。一個“猶”字滲透着詩人很多追念、憐惜之情。綠珠,作爲權貴們的玩物,她爲石崇而死是毫無價值的,但她的不能自主的命運正是同落花一樣令人可憐。詩人的這一聯想,不僅是“墜樓”與“落花”外觀上有可比之處,而且揭示了綠珠這個人和“花”在命運上有相通之處。比喻貼切自然,意味雋永。
一般懷古抒情的絕句,都是前兩句寫景,後兩句抒情。這首詩則是句句寫景,景中寓情,四句蟬聯而下,渾然一體。
作者簡介:
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
-
關於元宵的古詩
關於元宵的古詩1詩曰(宋)姜白石元宵爭看採蓮船,寶馬香車拾墜鈿;風雨夜深人散盡,孤燈猶喚賣湯元。詩曰(宋)姜白石貴客鉤簾看御街,市中珍品一時來,簾前花架無行路,不得金錢不肯回。(注:珍品這裏指元宵)《青玉案元夕》(宋)辛棄疾東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳蕭...
-
全有拼音的木蘭詩
《木蘭詩》是中國北朝的一首樂府民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·樑鼓角橫吹曲》。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勳,回朝後不願作官,只求回家團聚的故事,熱情讚揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英...
-
帶有夏至的詩句
在日復一日的學習、工作或生活中,大家都接觸過比較經典的詩句吧,詩句具有語言節奏鮮明的特點。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的詩句纔是好的詩句,下面是小編整理的帶有夏至的詩句,歡迎閱讀與收藏。夏至(宋)范成大李核垂腰祝饐,糉絲係臂扶羸。節物競隨鄉俗,老翁閒伴兒嬉...
-
關於春天經典詩句
關於春天經典詩句春日遲遲,卉木萋萋。倉庚喈喈,采蘩祁祁。——《詩經·小雅·出車》時在中春,陽和方起。——《史記·秦始皇本紀》陽春佈德澤,萬物生光輝。——漢樂府古辭《長歌行》陽春白日風在香。——晉樂府古辭《晉白綺舞歌詩三首》陽春二三月,草與水同色。——...