國際翻譯日小常識
國際翻譯日是聖傑羅姆的生日9月30日。他作爲《聖經》拉丁文字的譯者,一直被西方筆譯和口譯工作者奉爲守護神。長期以來,筆譯和口譯工作者都會利用他的生日前後的.日子舉行紀念活動。下面是小編爲大家整理的國際翻譯日小常識,僅供參考,歡迎閱讀。
自1953年起,國際翻譯家聯盟和世界各地的翻譯工作者都將每年九月三十日視爲國際翻譯日,並以不同的方式舉行慶祝活動。多年來,包括國際翻譯家聯盟、聯合國教科文組織在內的國際組織一直致力於推動聯合國正式設立國際翻譯日。2017年5月24日,第71屆聯合國大會一致透過第A/71/L.68號決議,將每年九月三十日正式確定爲國際翻譯日。
決議肯定了專業翻譯工作者在加強各國交流、增進相互理解、促進和平與發展等方面所發揮的重要作用,認可了專業翻譯工作者在各項人類事業中所扮演的不可替代的重要角色,並強調了在各國之間互動、合作、協作日益加深的背景下,培養下一代專業翻譯和術語工作者以滿足日益增長的需求的必要性。
-
大年三十有哪些習俗
除夕是我國傳統節日中最重大的節日之一,指農曆一年最後一天的晚上。除夕,指陰曆十二月三十日,是一年的最後一天,爲“月窮歲盡之日”,故又叫“除夕”,俗稱大年三十。下面和小編一起來看大年三十有哪些習俗,希望有所幫助!1.貼門神中國各地過年都有貼門神的風俗。最初的門...
-
德國十大聖誕風俗
聖誕一般指聖誕節。聖誕節亦稱耶穌聖誕節、主降生節,天主教亦稱耶穌聖誕瞻禮。下面和小編一起來看德國十大聖誕風俗,希望有所幫助!聖臨,聖臨,燭光亮起……如今的聖臨花環(Adventskranz)有4支蠟燭,在4個聖臨星期日先後點燃。最初,聖臨花環爲木製,有24支蠟燭。其發明人是福...
-
大年初五的習俗和禁忌
大年初五是農曆新年的第五天,傳說這天是牛日,也是財神聖日,是民間接路頭神的日子,下面和小編一起來看大年初五的習俗和禁忌,希望有所幫助!大年初五的習俗和禁忌“破五”,五居中,是陰陽交錯,“破”什麼呢?按北方舊俗,初一到初四,家裏不能用生米做飯,婦女不能出門。“破五”,商...
-
立春吃春餅的由來是什麼
2月4日就是立春,這天很多地方要吃春餅,但對於立春爲什麼吃春餅,下面和小編一起來看立春吃春餅的由來是什麼,希望有所幫助!立春爲什麼吃春餅立春這天,民間有吃春餅的習俗。如晉代潘岳所撰的《關中記》記載:“(唐人)於立春日做春餅,以春蒿、黃韭、蓼芽包之。”清人陳維崧在...