文言文猴弈賞析
猴弈
【原文】
西番有二仙,弈于山中樹下,一老猴於樹上日窺其運子之法,因得其巧。國人聞而往觀,仙者遁去,猴即與人弈,遍國中莫能勝。國人奇之,獻於朝。上詔徵能弈者與之較,皆不敵。或言楊靖善弈——時楊靖以事繫於獄,詔釋出之。靖請以盤貯桃,置於猴前,猴心牽於桃,無心弈,遂敗。
【譯文】
在西面的一個番國裏有兩位神仙,在山中的樹蔭下下棋,一隻老猴子每天都在樹上偷看他們運用棋子的技法,於是就學到了他們的(運用棋子)技巧。人們聽到這件事都前往觀看,(等他們到時)神仙已經飄隱離開了,老猴和人下棋,全國上下沒有人能贏(它)。人們感覺得這件事很奇怪,便把(這件事)向朝廷上告。皇上召集善於下棋的人和它較量,全部不是(老猴)的對手。有人說有個叫楊靖的人擅長下棋——當時楊靖因爲犯法被關在監獄中,(皇上)下令釋放他。楊靖請求用盤子來裝滿桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牽絆,沒有心思下棋,於是便被(楊靖)打敗。
【賞析】
進一步想也許猴子在明白自己真正想要什麼之後,也許可以把下棋的心思和對桃子的心思分開來,下棋時候忘掉桃子,也許可以兩者兼得了
可是猴子能夠避免在下棋時對桃子的慾望的干擾嗎?也許可以吧,猴子只要明白:桃子,是鑽研棋藝的副產品,因爲你有下棋的天賦和興趣,纔會給你贏得其它方面的需要
如果猴子對下棋有着極大的熱情,能夠拋開桃子的一切誘惑,那它也就得道成仙了,這幾乎是不可能的`,畢竟,猴子天生是愛吃桃子的……
由此看來真興趣是很重要的……
但是什麼又是真興趣呢?也許興趣的根源也是來自於形形色色的桃子/慾望的誘惑吧……
-
魯施氏有二子中學課外文言文閱讀題
閱讀下面的文言詩文,完成1923題。魯施氏有二子,其一好學,其一好兵。好學者以術幹①齊侯,齊侯納之,以爲諸公子之傅。好兵者之楚,以法幹楚王,王悅之,以爲軍正②。祿富其家,爵榮其親。施氏之鄰人孟氏,同有二子,所業亦同,而窘於貧。羨施氏之有,因從請進趨之方③。二子取實告孟氏...
-
文言文《論語十則》翻譯
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學而》)學習需要不斷複習才能掌握。學了知識,按時複習,這是愉快的事。這裏既有學習方法,也有學習態度。朋,這裏指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。...
-
宋史寇準傳文言文翻譯
《宋史寇準傳》是一篇長篇的文言文,相信很多朋友都沒有讀過。以下是它的原文翻譯,一起來了解吧。宋史寇準傳文言文翻譯原文宋史·列傳四十(寇準傳)寇準,字平仲,華州下邽人也。父相,晉開運中,應闢爲魏王府記室參軍。準少英邁,通《春秋》三傳。年十有九,舉進士。太宗取人...
-
文言文通假字的知識點
案:同按;審察,察看。動詞。召有司案圖,指從此以往十五都予趙。板:同版;字版。名詞。板印書籍,唐人尚未盛爲之。暴:同曝曬。動詞。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。案:同按;審察,察看。動詞。召有司案圖,指從此以往十五都予趙。板:同版;字版。名詞。板印書籍,唐人尚未盛爲之。暴:同...