魯人曹沫文言文翻譯
曹沫,魯國人。侍奉魯莊公,其事三戰三北,爲人剛烈勇猛。人物出於《史記 刺客列傳》,此作作者爲司馬遷。人物主要事蹟有:齊桓公答應在珂和魯國訂立條約。後曹沫用計巧妙收回失地。下面是小編整理的魯人曹沫文言文翻譯,希望對你有所幫助!
魯人曹沫①
曹沫者,魯人也,以勇力事魯莊公。莊公好力②。曹沫爲魯將,與齊戰,三敗北。魯莊公懼,乃獻遂邑③之地以和,猶復以爲將。
齊桓公許與魯會於柯④而盟。桓公與莊公既盟於壇上,曹沫執匕首劫齊桓公,桓公左右莫敢動,而問曰:“子將何欲?”曹沫曰:“齊強魯弱,而大國侵魯亦甚矣。今魯城壞即壓齊境,君其圖之!”桓公乃許盡歸魯之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下壇,北面就羣臣之位,顏色不變,辭令如故,桓公怒,欲倍其約。管仲曰:“不可。夫貪小利以自快⑤,棄信於諸侯,失天下之援,不如與之。”於是桓公乃遂割魯侵地,曹沫三戰所亡地,盡復予魯。
註釋
①這裏所選是《史記》中《刺客列傳》第一部分。②好力:喜歡勇士。力,有力之士。③遂邑:今山東寧陽縣。④柯:齊邑,今山東陽谷縣阿城鎮。⑤快:快意。
曹沫,是魯國人,憑藉勇力侍奉魯莊公。莊公喜好勇士,曹沫爲魯國將軍,與齊國作戰,三戰三敗。魯莊公害怕了,就獻上遂邑這塊地方求和,但仍然用曹沫爲將。
齊桓公答應和魯國在柯地會盟訂約。桓公與莊公已經在壇上訂了盟約,曹沫手持匕首脅迫齊桓公,桓公左右沒有人敢動手,問道:“你想幹什麼?”曹沫說:“齊國強魯國弱,而貴國侵犯魯國也太過分了。現在魯國城牆塌壞就能壓到齊國國境上,大王一定要考慮考慮這件事!”桓公於是答應全部歸還魯國被侵佔土地。桓公說完話,曹沫就扔掉匕首,走下盟壇,朝北迴到羣臣位置上,臉色不變,言辭從容如故。桓公大怒,要背棄自己誓約,管仲說:“不可。貪圖小利來使自己快意,在諸侯中失去信義,失去各國幫助,不如給它。”這樣,桓公就割還了侵佔魯國領土,曹沫三次戰役所失去土地,全部都還給了魯國。
-
關於文言文常見代詞
【人稱代詞】吾、我、予、餘、朕、孤、寡人、臣、僕、妾等詞,代說話或寫文章的人,即今之所謂第一人稱代詞。其中“我”字,不僅各時代的文言皆用,而且一直用到現在。其餘的在現代漢語中都不用了。爾、汝、女、若、乃、而、子、君、公、閣下、陛下、足下等,代受話人,是...
-
高中語文文言文背誦方法及原則
【高中語文文言文背誦方法】一、化整爲零法。把一篇文言文當作一個整體去籠統地讀,這便像囫圇吞棗,應把這個整體分析成若干意義段落進行分段熟讀纔好。[析]一篇課文經過意義段落的分析,便可看到文章的線索與作者的思路,對所寫的人物和事物的來龍去脈,瞭然於胸,然後照...
-
關於文言文句讀知識梳理
文言文句讀知識梳理今天我們講的標點、斷句,古人稱句讀(dòu)。“讀”指句子中間的合理停頓,“句”指一句話終結的停頓。明辨句讀,是對古文閱讀的基本要求,它需要綜合運用古漢語字詞句及古代歷史文化等方面的常識。因而斷句能力高低,成了閱讀文言文能力高低的一個重要...
-
文言文《桃花源記》譯文及賞析
桃花源記魏晉:陶淵明晉太元中,武陵人捕魚爲業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美...