覆巢無完卵文言文翻譯
覆巢無完卵講述了孔融被捕的一則故事,下面請看小編帶來的覆巢無完卵文言文翻譯!歡迎閱讀!
覆巢無完卵文言文翻譯
【原文】
孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者日:“冀罪止於身,二兒可得全不”兒徐進曰:“大人,豈見覆巢之下,復有完卵乎?”尋亦收至。
【註釋】
(1)孔融:漢末文學家,字文舉,魯國(今山東曲阜)人。
(2)中外:即內外,中央與地方,這裏指朝廷內外。
(3)故:本來,原來。 琢(zhuó):琢磨,思索。釘戲:一種小孩玩的遊戲。
(4)了:完全。 遽(jù)容:着急害怕的神色。
(5)冀(jì):希望。
(6)不(fǒu):古時通“否”,不,多用在表示疑問的句子末尾。
(7)徐:慢慢地,不慌不忙地。
(8)大人:稱長輩的敬詞。這裏指對父親的敬稱
(9)覆(fù):翻倒。 巢:鳥窩。
(10)完:完整。 卵:蛋。按:這句話比喻主體傾覆,依附的東西不能倖免,必受株連。
(11)尋(xuán):古時通“旋”,不久。
(12)琢釘戲:一種小孩玩的遊戲
【翻譯】
孔融被捕,朝廷內外都很驚恐。當時孔融的兒子大的才九歲,小的'八歲,兩個孩子依舊在玩琢釘戲,一點也沒有恐懼的樣子。孔融對前來逮捕他的差使說:“希望懲罰只限於我自己,兩個孩子能不能保全性命呢?”這時,兒子從容地上前說:“父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎?”隨即,來拘捕兩個兒子的差使也到了。
-
盲子失墜文言文閱讀試題(附答案)
有盲子過涸橋上,失墜,兩手攀楯(shǔn,欄杆),兢兢握固。自分,失手必墜深淵。過者告曰:“無怖,第放下,即實地也。”盲子不信,握楯長號。久之,手憊,失手墜地。乃自哂曰:“嘻,蚤知是實地,何久自苦耶。”小題1:下列各句加點詞的解釋,不正確的一項是()(2分)A.自分,失手必墜深淵分:料想,考慮B.第...
-
中學階段文言文教學的初步探討
文言文教學是中學階段教學的難點。學生對文言文往往沒有正確的認識,甚至有的學生把文言文稱作“第二外語”,這不能不說是文言文教學的一種悲哀。的確,就目前的社會狀態而言,文言文已經失去了它所依存的語言環境。但文言文是我國寶貴的文化遺產,而且現代漢語中的很多...
-
初中文言文重要語句翻譯參考
第一冊1.溫故而知新,可以爲師矣:溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。2.學而不思則罔;思而不學則殆:光讀書學習不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就會疑惑而無所得。3.默而識之,學而不厭,誨人不倦:默默地記住所學的知識,學習卻不感覺滿足,教導...
-
文言文《酬樂天揚州初逢席上見贈》詞彙解析
(1)酬:答謝,這裏是以詩相答的意思。(2)樂天:指白居易,字樂天。(3)巴山楚水:古時四川東部屬於巴國,湖南北部和湖北等地屬於楚國。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩人被貶到之地。(4)二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶爲連州刺史到寫此詩時,共22...