詩經·國風·陳風·澤陂
原文:
彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何!寤寐無爲,涕泗滂沱!
彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無爲,中心悁悁!
彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無爲,輾轉伏枕。
註釋:
1、陂(皮pí):湖邊。
2、蒲、荷:《鄭箋》:“蒲以喻所說男之性,荷以喻所說女之容體也。”
3、傷如之何:《鄭箋》:“我思此美人,當如之何得而見之。”
4、寤寐無爲:聞一多《風詩類鈔》:“爲,成也。寤寐無爲,言不能成寐。”
5、涕泗:《毛傳》:“自目曰涕,自鼻曰泗。”
6、蕳(間jiān):蘭草,也作蓮。
7、碩大:身材高大。卷(全quán):同“婘”,美好貌。
8、悁悁(淵yuān):憂愁貌。
9、菡萏(漢旦hàn dàn):荷花。
10、儼(演yǎn):莊重貌。
譯文:
那個池塘堤岸旁,既長蒲草又長荷。有個健美的青年,使我思念沒奈何。睡不着啊沒辦法,心情激動淚流多。
那個池塘堤岸旁,既長蒲草又長蘭。有個健美的青年,高大壯實頭髮鬈。睡不着啊沒辦法,心中愁悶總悵然。
那個池塘堤岸旁,既長蒲草又長蓮。有個健美的青年,高大壯實很威嚴。睡不着啊沒辦法,枕上翻覆難安眠。
鑑賞:
這是一首水澤邊女子思念一位小夥子的情歌。三章十八句,每章意思基本相同,都是敘述看見池塘邊的香蒲、蘭草、蓮花,便想到自己戀慕的`健美男青年,不禁心煩意亂,情迷神傷,晚上覺也睡不着,於是一腔愁悶,發而爲歌,遂唱出此篇。詩意顯豁,本不勞曲求,然而《毛詩序》乃雲:“《澤陂》,剌時也。言靈公君臣淫於其國,男女相說,憂思感傷焉。”謂此詩刺陳靈公偕大夫孔寧、儀行父與夏姬通姦,導致國中淫風熾盛。按之文字,此說扞格難通,爲今人所不取。至於說此詩爲傷逝之作(姚際恆《詩經通論》)、憂忠臣孤立之作(劉沅《詩經恆解》),也都證據不足。
應該說,春秋戰國時代,在愛情方面,女性還有很大的自由度。封建意識形態中倫常觀念,還沒有成爲社會倫理的統治思想。特別在民間,男戀女,女戀男,發而爲詩爲歌,皆真摯動人,和日後理學家所理解的大不一樣。《澤陂》是一首女子思戀男子的歌,見景生情,真率坦誠,全詩瀰漫着一股清新的氣息。
全詩三章,都用生於水澤邊的植物香蒲、蘭草、蓮花起興,蓬蓬勃勃的植物,波光瀲灩的池水,呼喚着生命的旺盛發展。女子目睹心感,自然而然地想起所思戀的男子了。不知這兩個青年,究竟是相戀相思,還是女方在單相思。但是,這個女子是強烈地愛上男方了。在她眼中心裏,男子“碩大且卷”、“碩大且儼”。愛是感性的行爲,男子身材高大強壯,神態莊重有威儀,這些可以捉摸的外形和品格,就成了女子擇愛的具體的感性的條件。思念中的男子,與女子心目中的愛人是那樣一致,所以女子自然真誠地讚美起男子來。不過,眼下女子還沒有得到男子愛的允諾,還不知道男子會不會以愛來回報,因此,她睡不安,行不安,流淚傷心,希冀等待。細節的描述,把內心真摯的愛,襯托得十分強烈。
-
詩經采薇節選詩意
原文采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁(xiǎnyǔn)之故。不遑啓居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬(gǔ),不遑啓處。憂心孔疚,我行不來!彼爾...
-
關關雎鳩在河之洲
《國風·周南·關雎》這首短小的詩篇,在中國文學史上佔據着特殊的位置。關雎《詩經》關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇...
-
淺談詩經·月亮之上
《詩經·月亮之上》予遙望兮,蟾宮之上;有綺夢兮,爍爍飛揚。昨已往兮,憂懷之曝盡;與子見兮,在野之陌青。牽繞兮我懷,河升波漲;美人兮相伴,斯是闕堂。譯文:我在仰望!月亮之上!有一個夢想在自由地飛翔!昨天以往!風乾了憂傷!我和你重逢在那蒼茫的路上!生命已被牽引,...
-
詩經 蒹葭的意思
詩經蒹葭主要寫了什麼內容呢?詩人是如何表達自己的感情?蒹葭蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯...