遵大路
遵大路
朝代:先秦
原文:
遵大路兮,摻執子之祛兮,無我惡兮,不寁故也!
遵大路兮,摻執子之手兮,無我醜兮,不寁好也!
譯文及註釋
譯文
沿着大路走啊,拉着你的袖啊。莫要嫌我把氣慪啊,不念舊情輕分手呀!
沿着大路走啊,抓緊你的手啊。莫要嫌棄把我丟啊,拋卻恩愛不肯留呀!
註釋
①摻(shǎn閃):執。祛(qū區):袖口。
②寁(zǎn):迅速。故:故人。
③魗(chǒu醜):棄。
④好(hào耗):情好。
鑑賞
此篇主旨很難坐實,《毛詩序》謂“思君子也”,此君子泛指有治國才能的賢人;何楷《詩經世本古義》則指實爲“周公卿欲留鄭莊公也”。朱熹《詩集傳》斥此爲“淫婦”詩,他說:“淫婦爲人所棄,故於其去也,攬其祛而留之曰:子無惡我不留,故舊不可以遽絕也。”戴君恩《讀詩臆評》以爲是妻子送別丈夫之詩。姚際恆《詩經通論》又說是“故舊於道左(旁)言情,相和之辭”。今人多主“棄婦”說,當是從朱熹說引出。考各家說法,對照原詩,似乎都有些道理,然而又不完全貼切,相比之下,郝懿行《詩問》“留夫”一說稍近詩意,他說:“民間夫婦反目,夫怒欲去,婦懼而挽之。”茲姑從之但不指實爲夫婦。
此篇無首無尾,詩人只是選擇男子離家出走,女子拽着男子衣袖,拉緊他的手,苦苦哀求他留下的一個小鏡頭,以第二人稱呼告的語氣反覆哭訴。全詩只有兩章八句,既沒有點明男子離家出走的原因,也沒有交代他們之間是什麼關係,然而詩人描繪的這幅平常而習見的畫面,卻是活靈活現的,給人留下的印象難以磨滅。讀者讀着讀着,彷彿在眼底浮現出一對男女在大路上追逐,女的追上男的,在路邊拉扯糾纏的生動情景,在耳際還似乎傳來女子悲愴的哭訴聲,她呼喚着男子,不斷重複地說着:“不要嫌惡丟棄我!”“多年相愛不能說斷就斷!”除此,她已經沒有別的話要說,彷彿自己的一切辛酸、痛苦、掙扎、希望都凝聚在這兩句話中了。她多麼渴望在自己的哀求下,他能回心轉意,兩人重歸於好,相親相愛過日子。這是女主人公唯一祈求,也是好心讀者的共同心願。但是,詩至此卻戛然而止,不了了之,留下了一大片畫面空白,容讀者根據自己的.生活經驗與審美情趣去創造,去豐富,可能有多種不同的設想,繪出不同結果的精彩畫面。所以此詩這幅片斷性的畫面儘管是一目瞭然的,但卻是極具有包孕性的。清陳震《讀詩識小錄》評曰:“上二句有風蕭水寒之氣,下二句見傾心吐膽之情,音曼而悲,此《離騷》之開山也。”牛運震《詩志》評曰:“恩怨纏綿,意態中千迴百折”,“相送還成泣,只三四語抵過江淹一篇《別賦》”,都對其藝術特色評價很高。
原詩純爲賦體,二章四句,每句皆押韻。第二章首句“路”,王引之《經義述聞》說:“當作道,與手、魗、好爲韻,凡《詩》次章全變首章之韻,則第一句先變韻。”譯文從其說,作四句押韻處理,正文則不改。
-
《詩經:渭陽》賞析
《渭陽》出自《詩經·秦風》的一篇。爲先秦時代秦地漢族民歌。全詩二章,每章四句。是一首表達甥舅情誼的詩。以下是小編分享的《詩經:渭陽》賞析,歡迎大家閱讀!《詩經:渭陽》我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。注...
-
關關雎鳩全文
《關雎》是一首意思很單純的詩,全詩主要描寫了什麼內容呢?關雎全文閱讀:出處或作者:詩經關關雎鳩,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈宨淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈宨淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之...
-
詩經《小雅·皇皇者華》原文賞析
《皇皇者華》,《詩經·小雅·鹿鳴之什》的一篇。爲先秦時代華夏族詩歌。全詩五章,每章四句。是使臣出外訪賢求策,在途中自詠之作。《左傳》以爲君教使臣之詩,歷來無疑義。今按:君教使臣乃此詩之原旨。使臣秉承國君之明命,重任在身,故必須以諮周善道,廣詢博...
-
詩經·國風·豳風·七月
在我們平凡的學生生涯裏,相信大家一定都記得文言文吧,文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。廣爲流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編爲大家收集的詩經·國風·豳風·七月,歡迎大家分享。原文:七月流火,九月授衣。一之日...