博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 詩經

《詩經:遵大路》的賞析

詩經1.53W

詩經:遵大路

《詩經:遵大路》的賞析

遵大路兮,摻執子之祛兮。

無我惡兮,不寁故也!

遵大路兮,摻執子之手兮。

無我魗兮,不寁好也!

註釋

1、遵:循,沿着。

2、摻執:拉着,牽着。祛:袖口。

3、窒:快,迅速。故:故人。

4、疇:同“醜”,厭惡。

5、好:舊好。

譯文

沿着大路跟你走,拉住你的衣袖口。

千萬不要厭棄我,故舊不要馬上丟。

沿着大路跟你走,緊緊拉住你的'手。

千萬不要厭棄我,舊好不要馬上丟。

賞析

這不是“手拉手”的兒歌,也很難說是“棄婦歌”,匆寧說是姑娘唱給戀人的情歌。它讓人想到寧願隨君走遍天涯海角的堅貞和執着。

堅負的背後是信念在支撐着,並有獻身精神作鋪墊,因此是自覺的價值選擇,不是乞求,也不是盲目的衝動,更不是物物交換。

沒有信念作支撐的表白,是輕飄飄的,空洞洞的。

標籤:大路 詩經 賞析