詩經《君子陽陽》註釋及翻譯賞析
《王風·君子陽陽》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩一說是描寫東周樂官奏樂歌舞的詩,另一說是丈夫邀妻子一起跳舞的詩,表現了君子的快樂在於喜歡音樂,歌舞會爲他們帶來無窮的樂趣。全詩二章,每章四句,重章疊句,格調流美。下面是小編整理的詩經《君子陽陽》註釋及翻譯賞析相關內容。
君子陽陽,左執簧,右招我由房,其樂只且!
君子陶陶,左執翿,右招我由敖,其樂只且!
註釋
①陽陽:得意的樣子。
②簧:古時的一種吹奏樂器
③由:同 遊房:同放。由房,遊樂
④只、且:語氣助詞,沒有實義。
⑤陶陶:快樂的樣子。
⑥纛:(dao)羽毛做成的舞具。
⑦敖:同 邀。由敖:遊遨。
譯文
夫君得意喜洋洋,
左手拿簧高聲唱。
右手招我去遊樂,
盡情歡愛真快樂。
夫君快樂樂陶陶,
左手拿羽把舞跳。
右手招我去遊玩,
盡情歡愛真快樂。
賞析
大約我們所知道的封建時代夫妻恩愛,歌舞自娛的情形並不多,多的是征夫愁棄婦怨。清代沈復的《浮生六記》寫夫妻恩愛感人至深,這樣的作品即使不是獨一無二,也屬△毛磷角。
何以會這樣?當然同那時代的`婚姻制度有關。貧窮夫妻相濡以沫、同甘共苦尚可理解,因爲大家同命運、共呼吸,風雨同舟,像拴在一根繩子上的螞蚱,相互支撐著。而在沉重的生活壓力之 中能歌舞自娛,非常人所能達到。這樣做,至少要這樣一些前提:兩個人情深意篤,有較高的修養和情趣,以及人們時常未能注意到的閒暇。
日出而作,日落而息的夫妻,大字不識的衣夫,恐怕難以歌舞自娛,由此可以推斷,詩的主人公大概應是殷實人家,或是已經衰落了的世家子弟。這也容易讓人想到,閒暇是人們自娛自樂、吟詩作畫、遊山玩水的重要前提。整日爲生計而忙碌的人,不會有此雅興。
擴展
創作背景
關於《王風·君子陽陽》的題旨背景,歷來爭論不一。《毛詩序》說:“《君子陽陽》,閔周也。君子遭亂,相招爲祿仕,全身遠害而已。”說樂官遭亂,相招下屬歸隱,據詩中“招”字爲說。朱熹《詩集傳》認爲此詩是寫征夫歸家與妻子自樂,據詩中“房”字爲說。現代學者餘冠英認爲,此詩是描寫舞師與樂工共同歌舞的場面。執簧、執翿與《邶風·簡兮》中伶官執籥、秉翟相似。說明東周王室衰微,苟安洛陽,仍有專職的樂工和歌舞伎以供統治者享樂。
-
關於《詩經》中的鄉土情韻
《詩經》,是中國古代詩歌的開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇爲笙詩,下面是小編收集整理的關於《詩經》中的鄉土情韻,希望對大家有幫助!關於《詩經》中的鄉土情韻《詩經》是我國最早的一部詩歌總集,共收入自西...
-
詩經《國風·邶風·凱風》賞析
《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響,成爲古典文學現實主義傳統的源頭。《凱風》,《詩經·邶風》的一篇。先秦時代邶地漢族民歌。全詩四章,每章四句。原文凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我...
-
詩經《采薇》鑑賞
導語:寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉途中踽踽獨行。道路崎嶇,又飢又渴;但邊關漸遠,鄉關漸近。此刻,他遙望家鄉,撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。采薇朝代:先秦原文:采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啓居,獫狁之故。采薇采薇,...
-
詩經:斯干
《小雅·斯干》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首祝賀周朝奴隸主貴族宮室落成的歌辭。下面一起來欣賞下!《詩經:斯干》秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如鬆茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣。似續妣祖,築室百堵,西南其戶。爰居爰處,爰笑爰語...