《詩經:擊鼓》鑑賞
導語:《詩經:擊鼓》描寫兵士久戍不得回家的心情,表達渴望歸家與親人團聚的強烈願望。以下是小編整理分享的《詩經:擊鼓》鑑賞,歡迎大家閱讀!
《詩經:擊鼓》
擊鼓其鏜,踊躍用兵。
土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。
不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?
於以求之?於林之下。
死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
註釋:
1、鏜(同嘡):鼓聲。其鏜,即“鏜鏜“。
2、踊躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。
3、兵:武器,刀槍之類。
4、土國:或役土功於國。或者說在國內修築土城。漕:地名。
5、孫子仲:邶國將軍。
6、平:和也,和二國之好。謂救陳以調和陳宋關係。
7、陳、宋:諸侯國名。
8、不我以歸:即不以我歸。
9、有忡:忡忡。
10、爰(元):本發聲詞,猶言“於是“。
11、喪:喪失,此處言跑失。
12、爰居爰處爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。
13、於以:於何。
14、契闊:聚散。契,合;闊,離。
15、成說:成言也猶言誓約,“說”不通“悅”。
16、于嗟:即“吁嗟“,猶言今之哎喲。
17、活:借爲“佸“,相會。
18、洵:遠。
19、信:一說古伸字,志不得伸。一說誓約有信。
譯文:
敲鼓聲音響鏜鏜,鼓舞士兵上戰場。
人留國內築漕城,唯獨我卻奔南方。
跟從將軍孫子仲,要去調停陳和宋。
長期不許我回家,使人愁苦心忡忡。
安營紮寨有了家,繫馬不牢走失馬。
叫我何處去尋找,原來馬在樹林下。
無論聚散與死活,我曾發誓對你說。
拉着你手緊緊握,白頭到老與你過。
嘆息與你久離別,再難與你來會面。
嘆息相隔太遙遠,不能實現那誓約。
賞析:
本描寫兵士久戍不得回家的心情,表達渴望歸家與親人團聚的強烈願望。詩從出征南行寫起,再寫了戰後未歸的痛苦,又寫了當初與親人執手別離相約的回憶,一直到最後發出強烈的控拆,次第寫來,脈絡分明,而情感依次遞進。敘事中推進着情感的表達,抒情中又緊連着情節的'發展,相得益彰,而自然天成。
這是一首著名的愛情詩。該詩敘說了一位征夫對心上人的日夜思念:他想起“執子之手,與子偕老”的誓言,想如今生死離別,天涯孤苦,豈能不流淚矇矓,肝腸寸斷!
-
關於《詩經》中的鄉土情韻
《詩經》,是中國古代詩歌的開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇爲笙詩,下面是小編收集整理的關於《詩經》中的鄉土情韻,希望對大家有幫助!關於《詩經》中的鄉土情韻《詩經》是我國最早的一部詩歌總集,共收入自西...
-
詩經《國風·邶風·凱風》賞析
《詩經》是漢族文學史上第一部詩歌總集。對後代詩歌發展有深遠的影響,成爲古典文學現實主義傳統的源頭。《凱風》,《詩經·邶風》的一篇。先秦時代邶地漢族民歌。全詩四章,每章四句。原文凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。凱風自南,吹彼棘薪。母氏聖善,我...
-
詩經《采薇》鑑賞
導語:寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉途中踽踽獨行。道路崎嶇,又飢又渴;但邊關漸遠,鄉關漸近。此刻,他遙望家鄉,撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。采薇朝代:先秦原文:采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,獫狁之故。不遑啓居,獫狁之故。采薇采薇,...
-
詩經:斯干
《小雅·斯干》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首祝賀周朝奴隸主貴族宮室落成的歌辭。下面一起來欣賞下!《詩經:斯干》秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如鬆茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣。似續妣祖,築室百堵,西南其戶。爰居爰處,爰笑爰語...