詩經《鴛鴦》
《鴛鴦》
原文:
鴛鴦于飛,畢之羅之。君子萬年,福祿宜之。
鴛鴦在樑,戢其左翼。君子萬年,
宜其遐福。乘馬在廄,摧之秣之。君子萬年,福祿艾之。
乘馬在廄,秣之摧之。君子萬年,福祿綏之
譯文:
鴛鴦雙雙輕飛翔,遭遇大小羅與網。好人萬年壽而康,福祿一同來安享。
鴛鴦相偎在魚梁,喙兒插進左翅膀。好人萬年壽而康,一生幸福綿綿長。
拉車轅馬在馬房,每天喂草喂雜糧。好人萬年壽而康,福祿把他來滋養。
拉車轅馬在馬槽,每天喂糧喂飼草。好人萬年壽而康,福祿齊享永相保。
註釋:
⑴鴛鴦:鴨科水鳥名。古人以此鳥雌雄雙居,永不分離,故稱之爲“匹鳥”。
⑵畢:長柄的小網。羅:無柄的捕鳥網。
⑶宜:《說文解字》:“宜,所安也。”引申爲享。
⑷粱:築在河湖池中攔魚的水壩。
⑸戢(jí):插。
⑹遐:遠。
⑺乘(shèng):四匹馬拉的車子。乘馬引申爲拉車的馬。廄:馬棚。
⑻摧(cuò):通“莝”,鍘草餵馬。鄭箋:“今莝字也。”《說文解字》:“莝,斬芻也。”秣(mò):用糧食餵馬。
⑼艾:養。
⑽綏:安。
鑑賞:
此詩一、二章以鴛鴦匹鳥興夫婦愛慕之情。描繪了一對五彩繽紛的鴛鴦,拍動着羽毛絢麗的翅膀,雙雙飛翔在遼闊的天空,雌雄相伴,兩情相依,情有獨鍾,心有所許,多麼美妙的時刻,多麼美好的圖畫!在遭到捕獵的危險時刻,仍然成雙成對,忠貞不渝,並不是大難臨頭各自飛。從同甘到共苦兩種境遇的`轉變,進一步展現了鴛鴦高潔的品格,挖掘了鴛鴦的典型的獨特的稟性,較好地運用了象徵的藝術手法,爲後面對人物的抒寫做了充分的準備。在第二章中,詩人抓住鴛鴦小憩時的一個細節,描摹入微,觀察至細。芳草萋萋的小壩上,一對鴛鴦相依相偎,紅豔的嘴巴插入左邊的翅膀,閉目養神,恬靜悠閒,如一幅明麗淡雅的江南水墨風景圖,滿含着對美好生活的深深眷戀與無限追求。這二章一動一靜,描摹畢肖,既是對今後婚姻生活的象徵性寫照,也是對婚姻的主觀要求和美好希望。生活之中,歡樂與痛苦必然並存,既有甜蜜的欣悅,也有悽苦的哀愁,但只要雙方心心相印、相濡以沫,苦樂之中就都有幸福在,又何所懼呢!詩人以鴛鴦比喻夫妻,貼切自然,易於引起欣賞者的共鳴,其形象逐漸積澱爲中國傳統文化的一種原型,爲後世所普遍接受。
詩的第三、四章以摧秣乘馬,興結婚親迎之禮,充滿了對婚後生活的美好憧憬。抓住親迎所用的廄中肥馬這一典型細節,引發人對婚禮情景的豐富聯想:隆重、熱烈、喜慶;並且廄有肥馬也反映着生活的富足。這都含蓄地暗示了婚姻美好的客觀條件:男女般配,郎才女貌,感情專一,家產豐裕;反映了詩人的婚姻價值觀念,也是對理想人生、美好人生的由衷禮讚。
-
詩經晨風全文朗誦
《詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,以下是小編整理的詩經晨風全文朗誦,希望能夠幫助到大家!原文鴥彼晨風,鬱彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如...
-
詩經·國風·豳風·七月
在我們平凡的學生生涯裏,相信大家一定都記得文言文吧,文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。廣爲流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編爲大家收集的詩經·國風·豳風·七月,歡迎大家分享。原文:七月流火,九月授衣。一之日...
-
詩經《采薇》的原文及翻譯
采薇采薇採蔽①,該亦作止②。曰歸曰歸,歲亦莫止③。靡室靡家,玁狁之故④。不遑啓居⑤,玁狁之故。采薇采薇,蔽亦柔止(6)。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載飢載渴。我戍未定,靡使歸聘(7)。采薇采薇,薇亦剛止(8)。曰歸曰歸,歲亦陽止(9)。王事靡盬(10),不遑啓處。憂心孔疚(11),我行不來。彼...
-
淺談詩經·月亮之上
《詩經·月亮之上》予遙望兮,蟾宮之上;有綺夢兮,爍爍飛揚。昨已往兮,憂懷之曝盡;與子見兮,在野之陌青。牽繞兮我懷,河升波漲;美人兮相伴,斯是闕堂。譯文:我在仰望!月亮之上!有一個夢想在自由地飛翔!昨天以往!風乾了憂傷!我和你重逢在那蒼茫的路上!生命已被牽引,...