詩經·螽斯全文
螽斯
螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫。繩繩兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。
註釋:
①螽(zhong)斯:蝗蟲。羽:翅膀。 ②詵詵(shen):同“莘莘”,衆多的樣子。 ③宜:多。 ④振振:繁盛的樣子。 ⑤薨薨(hong):很多蟲飛的聲音。 ⑥繩繩:延綿不絕的樣子。 ⑦揖揖:會聚。 ⑧蟄蟄(zhe):多,聚集。
譯文:
蝗蟲拍打着翅膀,
成羣飛來亂紛紛。
你的子孫多又多,
多得興旺又繁盛。
蝗蟲拍打着翅膀,
成羣飛來鬧哄哄。
你的子孫多又多,
多得興旺又繁盛。
蝗蟲拍打着翅膀,
成羣飛來聚成團。
你的子孫多又多,
多得成片數不清。
賞析:
以蝗蟲來比喻生殖力的強盛,是本詩的主題。我們今天既不會歌頌蝗蟲(總把他同災難聯繫在一起),也不會歌頌生殖力的強盛(因爲我們面臨着人口爆炸的世界性難題)。
世界上的事情,總是此一時也,彼一時也;此時非彼時,彼時亦非此時。我們的祖先把人生的幸福同多子多孫世世代代生生不息聯繫在一起,保留着濃厚的部落氏族的血緣意識,同時,也體現了他們的生存法則:人多勢衆,以量的優勢而不是質的優勢去參與生存競爭,使短暫的個體生命用遺傳的方式得到無限延伸。
生殖力的強盛,體現了物種的優越,是生物層面上競爭的主要手段。就人而言,用數量取代質量,用羣體淹沒個體,又恰恰違背了競爭的基本法則:適者生存。
儒家思想對羣體的重視而忽略個體,對血緣、等級的強調而不講公平競爭,大概與上述觀念有密切關係。不管怎麼樣評價,這些思想對塑造民族心理起了關鍵性作用。人心齊,泰山移。衆人拾採火焰高。人多好種田,人少好過年。人多勢衆。這些說法,便是老祖宗們由此給我們留下的遺產。
-
詩經:載芟
《周頌·載芟》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是記述春種夏長秋收冬祭情形的農事詩。《詩經:載芟》載芟載柞,其耕澤澤。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亞侯旅,侯強侯以。有嗿其饁,思媚其婦,有依其士。有略其耜,俶載南畝,播厥百穀。實函斯活,驛驛...
-
詩經·國風·墉風·蝃蝀
原文蝃蝀在東,莫之敢指。女子有行,遠父母兄弟。朝隮於西,崇朝其雨。女子有行,遠兄弟父母。乃如之人也,懷昏姻也。大無信也,不知命也!註釋蝃蝀(音dìdòng):彩虹,愛情與婚姻的象徵。在東:彩虹出在東方。有行:指出嫁。隮(音jī):一說升雲,一說虹。崇朝:終朝,整個早...
-
詩經裏很文藝的句子
《詩經》是我國第一部詩歌總集,共收入自西周初年至春秋中期大約五百多年的詩歌三百零五篇。《詩經》共分風(160篇)、雅(105篇)、頌(40篇)三大部分。它們都得名於音樂。下面是關於詩經裏很文藝的句子的內容,歡迎閱讀!詩經裏很文藝的句子11、昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨...
-
詩經《國風·衛風·碩人》原文註釋鑑賞
《國風·衛風·碩人》,爲先秦時代衛國華夏族民歌。全詩四章,每章七句。描寫齊女莊姜出嫁衛莊公的壯盛和美貌,着力刻劃了莊姜高貴,美麗的形象。詩從莊姜身份家世寫起,再寫其外貌,有如一個特定鏡頭。最後一節在河水洋洋,葭菼揭揭優美環境中,鋪寫庶姜庶士的盛...