中英雙語詩歌欣賞:青春的驕傲
Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin1 sits on the bush,
Singing so rarely.
"tell me, thou bonny bird,
when shall I marry me?"
"when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye."
"who makes the bridal bed,
birdie, say truly?"
"The gray-headed sexton
That delves2 the grave duly."
"The glowworm o'er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl3 from the steeple sing,
Welcome, proud lady."
驕傲的梅西漫步林間,
踩着晨曦;
伶俐的'知更鳥棲息樹叢,
唱得甜蜜。
“告訴我,美麗的鳥兒,
我哪年哪月穿嫁裝?”--
“等到六個殯葬人
擡你上教堂。”
“誰爲我鋪新牀?
好鳥兒,莫撒謊。”--
“白髮司事,兼挖墓穴,
誤不了你的洞房。”
“螢火蟲幽幽閃閃,
把你的墳墓照亮,送葬,
貓頭鷹將在塔尖高唱:
歡迎你,驕傲的姑娘。”
-
小學詩歌:夏的消息
小學詩歌:夏的消息1風,吹熟了田裏的麥子。雨,染黃了樹上的梅子,度過了鶯歌燕舞的春天,迎來了炎炎烈日的夏天。讓我們換上短袖,像小雞脫下稚嫩的羽毛,穿過小溪,越過田野,到處充滿着夏天的歡笑。聽到蟬兒的第一聲鳴叫,它把沾滿跳躍的音符帶進了我們的學校,我們跟着它一起歡...
-
有關船的詩歌
江船曉風吹打着江面,靜靜的晨散發着活的氣息,江船啊!搖曳着他的身軀,前行着,行走在世俗中,追尋着,追尋我那兒時的夢。站在窗前,煙散發着濃濃的氣息,城市,長橋,雲朵,朝陽,好靜謐的從這吵鬧的船聲中穿過,彷彿千年,萬年,一段夢,我想輕輕地閉上眼睛,忽略身邊的一切,只剩下,一顆心,一份...
-
關於讚美廣場的詩歌
第一首:關於讚美廣場的詩歌每當夜幕,褪去了白天的塵囂,遼闊大地就披着,如水的月光和柔柔的燈光,涼爽而又輕柔。那是廣場舞愛好者,一天中最美好的時刻。現在流行廣場舞,無論是繁華城市,還是邊遠鄉村,凡能聚集人氣的地方,都會有人們舞動的身影,伴着輕快的樂曲,輕盈起舞。跳廣...
-
《快樂的夏天》詩歌
和家人一同出國旅遊一面遊山玩水一面享受天倫之樂感覺家人陪伴在旁的湖光山色更加迷人摻雜了親情的異國美食更加可口這是件溫馨而快樂的事在悠閒的`午後時光挑本自己喜愛的書找個靜謐的角落暫將一切煩擾瑣事拋諸雲霄讓自己沐濡在書的世界裏隨着書中人物馳騁神...