英語詩歌:Evening Song 晚曲中英雙語
Evening Song
LOOK off, dear Love, across the sallow sands,
And mark yon meeting of the sun and sea,
How long they kiss in sight of all the lands.
Ah! Longer, longer, we.
Now in the sea’s red vintage melts the sun,
As Egypt’s pearl dissolved in rosy wine,
And Cleopatra Night drinks all. ’Tis done,
Love, lay thine hand in mine.
Come forth, sweet stars, and comfort heaven’s heart;
Glimmer, ye waves, round else unlighted sands.
O night! Divorce our sun and sky apart
Never our lips, our hands.
晚曲
放眼看那黃沙的盡頭, 親愛的,
夕陽與大海正在幽會親吻,
依傍着長岸無休無止,
啊, 我們更久的嘴脣貼着嘴脣。
正如天方明珠在玫瑰瓊漿消融,
晚霞與葡萄紅酒般的'大海相混;
埃及黑夜女皇舉杯一飲而盡,
親愛的, 把你的掌心貼着我的掌心。
閃爍的海浪圍繞幽暗的沙灘,
美妙的星辰把夜空的心田滋潤。
啊, 夜色可以把彩霞與藍天分開,
卻只能讓我們的手和脣貼得更緊。
Sidney Lanier西德尼·蘭尼爾 美國詩人音樂家1842 1881 面對大海晚霞及沙灘這幅大自然的清雅油畫, 詩人發遠古時代的幽思,作神奇異域的遐想, 唱聖潔愛情的讚歌
-
小學詩歌:夏的消息
小學詩歌:夏的消息1風,吹熟了田裏的麥子。雨,染黃了樹上的梅子,度過了鶯歌燕舞的春天,迎來了炎炎烈日的夏天。讓我們換上短袖,像小雞脫下稚嫩的羽毛,穿過小溪,越過田野,到處充滿着夏天的歡笑。聽到蟬兒的第一聲鳴叫,它把沾滿跳躍的音符帶進了我們的學校,我們跟着它一起歡...
-
有關船的詩歌
江船曉風吹打着江面,靜靜的晨散發着活的氣息,江船啊!搖曳着他的身軀,前行着,行走在世俗中,追尋着,追尋我那兒時的夢。站在窗前,煙散發着濃濃的氣息,城市,長橋,雲朵,朝陽,好靜謐的從這吵鬧的船聲中穿過,彷彿千年,萬年,一段夢,我想輕輕地閉上眼睛,忽略身邊的一切,只剩下,一顆心,一份...
-
關於讚美廣場的詩歌
第一首:關於讚美廣場的詩歌每當夜幕,褪去了白天的塵囂,遼闊大地就披着,如水的月光和柔柔的燈光,涼爽而又輕柔。那是廣場舞愛好者,一天中最美好的時刻。現在流行廣場舞,無論是繁華城市,還是邊遠鄉村,凡能聚集人氣的地方,都會有人們舞動的身影,伴着輕快的樂曲,輕盈起舞。跳廣...
-
《快樂的夏天》詩歌
和家人一同出國旅遊一面遊山玩水一面享受天倫之樂感覺家人陪伴在旁的湖光山色更加迷人摻雜了親情的異國美食更加可口這是件溫馨而快樂的事在悠閒的`午後時光挑本自己喜愛的書找個靜謐的角落暫將一切煩擾瑣事拋諸雲霄讓自己沐濡在書的世界裏隨着書中人物馳騁神...