終南山譯文及賞析
終南山譯文及賞析1
下終南山過斛斯山人宿置酒
李白
暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。
相攜及田家,童稚開荊扉。
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。
歡言得所憩,美酒聊共揮。
長歌吟松風,曲盡河星稀。
我醉君復樂,陶然共忘機。
譯文
傍晚從終南山上走下來,山月好像隨着行人而歸。
回望來時走的山間小路,山林蒼蒼茫茫一片青翠。
遇斛斯山人相攜到他家,孩童出來急忙開啟柴門。
走進竹林穿過幽靜小路,青蘿枝葉拂着行人衣裳。
歡言笑談得到放鬆休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。
放聲高歌風入松的曲調,歌罷銀河星星已經很稀。
我喝醉酒主人非常高興,歡樂忘了世俗奸詐心機。
註釋:
終南山:在今陝西西安市南,地近京城而又山林幽靜。
翠微:青翠的山坡。
松風:指古樂府《風入松》曲,也可作歌聲隨風入松林解。
機:世俗的心機。
【賞析】:
這是一首田園詩,是詩人在長安供奉翰林時所寫。只寫一次很平常的作客經過,但寫出了很淳樸的感情。全詩寫月夜在長安南面的終南山,去造訪一位姓斛斯的隱士。斛斯山人想來是一位隱士,同時是李白的好朋友。詩寫暮色蒼茫中的山林美景和田家庭院的恬靜、流露出詩人的稱羨之情。此詩以田家、飲酒爲題材,很受陶潛田園詩的影響。
詩以“暮”開首,爲“宿”開拓。相攜歡言,置酒共揮,長歌風鬆,賞心樂事,自然陶醉忘機。這些都是作者真情實感的流溢。
終南山譯文及賞析2
終南山
作者:王維
太乙近天都,連山到海隅。
白雲回望合,青靄入看無。
分野中峯變,陰晴衆壑殊。
欲投人處宿,隔水問樵夫。
解釋
終南山靠近天都,山勢連綿不盡,一直延伸到海邊。回頭望去,白雲連成一片,走近終南山,山上的青青煙霧反而看不見了。在中峯,可以看到不同的分野,條條山谷間的陰晴都不一樣。想要在一戶人家投宿,隔着溪水問對面的樵夫。
註釋
太乙:終南山。
海隅:海邊。
靄:霧氣。
變:變限。
殊:不同。
賞析
詩人描寫了終南山的遼闊、壯麗,雖然篇幅不長,只有四十個字,卻形象地描繪出了這座名山的方方面面。正所謂“以不全求全”,從而“以少總多”、“意餘於像”。全詩意境壯闊,寫法細膩,形象傳神。
終南山譯文及賞析3
終南山
太乙近天都,連山接海隅。
白雲回望合,青靄入看無。
分野中峯變,陰晴衆壑殊。
欲投人處宿,隔水問樵夫。
終南山譯文及註釋
譯文
巍巍的太乙山臨近長安城,山連着山一直蜿蜒到海邊。
白雲繚繞回望中合成一片,青靄迷茫進入山中都不見。
中央主峯把終南東西隔開,各山間山谷迥異陰晴多變。
想在山中找個人家去投宿,隔水詢問那樵夫可否方便?
註釋
1、終南山,在長安南五十里,秦嶺主峯之一。古人又稱秦嶺山脈爲終南山。秦嶺綿延八百餘里,是渭水和漢水的分水嶺。
2、太乙:又名太一,秦嶺之一峯。唐人每稱終南山一名太一,如《元和郡縣誌》:"終南山在縣(京兆萬年縣)南五十里。按經傳所說,終南山一名太一,亦名中南"。
3、天都:天帝所居,這裏指帝都長安。
4青、靄:山中的嵐氣。靄:雲氣。
5、海隅:海邊。終南山並不到海,此爲誇張之詞。
6、分野:古天文學名詞。古人以天上的二十八個星宿的位置來區分中國境內的地域,被稱爲分野。地上的每一個區域都對應星空的某一處分野。
7、壑:山谷。“分野中峯變,陰晴衆壑殊”這兩句詩是說終南山連綿延伸,佔地極廣,中峯兩側的分野都變了,衆山谷的天氣也陰晴變化,各自不同。
8、人處:有人煙處。
終南山賞析
藝術創作,貴在以個別顯示一般,以不全求全,劉勰所謂“以少總多”,古代畫論家所謂“意餘於 象”,都是這個意思。作爲詩人兼畫家的王維,很懂得此中奧祕,因而能用只有四十個字的一首五言律詩,爲偌大一座終南山傳神寫照。
首聯“太乙近天都,連山接海隅”,先用誇張手法勾畫了終南山的總輪廓。這個總輪廓,只能得之於遙眺,而不能得之於逼視。所以,這一聯顯然是寫遠景。
“太乙”是終南山的別稱。終南雖高,去天甚遙,說它“近天都”,當然是藝術誇張。但這是寫遠景,從平地遙望終南,其頂峯的確與天連接,因而說它“近天都”,正是以誇張寫真實。“連山接海隅”也是這樣。終南山西起甘肅天水,東止河南陝縣,遠遠未到海隅。說它“接海隅”,固然不合事實,說它“與他山連接不斷,直到海隅”,又何嘗符合事實?然而這是寫遠景,從長安遙望終南,西邊望不到頭,東邊望不到尾。用“連山接海隅”寫終南遠景,雖誇張而愈見真實。
次聯寫近景,“白雲回望合”一句,“回望”既與下句“入看”對偶,則其意爲“回頭望”,王維寫的是入終南山而“回望”,望的是剛走過的路。詩人身在終南山中,朝前看,白雲瀰漫,看不見路,也看不見其他景物,彷彿再走幾步,就可以浮游於白雲的`海洋;然而繼續前進,白雲卻繼續分向兩邊,可望而不可即;回頭看,分向兩邊的白雲又合攏來,匯成茫茫雲海。這種奇妙的境界,凡有遊山經驗的人都並不陌生,而王維卻能夠只用五個字就表現得如此真切。
“青靄入看無”一句,與上句“白雲回望合”是“互文”,它們交錯爲用,相互補充。詩人走出茫茫雲海,前面又是濛濛青靄,彷彿繼續前進,就可以摸着那青靄了;然而走了進去,卻不但摸不着,而且看不見;回過頭去,那青靄又合攏來,濛濛漫漫,可望而不可即。
這一聯詩,寫煙雲變滅,移步換形,極富含蘊。即如終南山中千巖萬壑,蒼松古柏,怪石清泉,奇花異草,值得觀賞的景物還多,一切都籠罩於茫茫“白雲”、濛濛“青靄”之中,看不見,看不真切。唯其如此,才更令人神往,更急於進一步“入看”。另一方面,已經看見的美景仍然使人留戀,不能不“回望”,“回望”而“白雲”、“青靄”俱“合”,則剛纔呈現於眉睫之前的景物或籠以青紗,或裹以冰綃,由清晰而朦朧,由朦朧而隱沒,更令人回味無窮。這一切,詩人都沒有明說,但他卻在已經勾畫出來的“象”裏爲我們留下了馳聘想象的廣闊天地。
第三聯高度概括,尺幅萬里。首聯寫出了終南山的高和從西到東的遠,這是從山北遙望所見的景象。至於終南從北到南的闊,則是用“分野中峯變”一句來表現。遊山而有“分野中峯變”的認識,則詩人立足“中峯”,縱目四望之狀已依稀可見。終南山東西之綿遠如彼,南北之遼闊如此,只有立足於“近天都”的“中峯”,才能收全景於眼底;而“陰晴衆壑殊”,就是盡收眼底的全景。所謂“陰晴衆壑殊”,當然不是指“東邊日出西邊雨”,而是以陽光的或濃或淡、或有或無來表現千巖萬壑千形萬態。
對於尾聯,歷來有不同的理解、不同的評價。有些人認爲它與前三聯不統一、不相稱,從而持否定態度。王夫之辯解說:“‘欲投人處宿,隔水問樵夫’,則山之遼廓荒遠可知,與上六句初無異致,且得賓主分明,非獨頭意識懸相描摹也。”(《姜齋詩話》卷二)沈德潛也說:“或謂末二句與通體不配。今玩其語意,見山遠而人寡也,非尋常寫景可比。”(《唐詩別裁》卷九)
這些意見都不錯,然而“玩其語意”,似乎還可以領會到更多的東西。第一,欲投人處宿”這個句子分明有個省略了的主語“我”,因而有此一句,便見得“我”在遊山,句句有“我”,處處有“我”,以“我”觀物,因景抒情。第二,“欲投人處宿”而要“隔水問樵夫”,則“我”還要留宿山中,明日再遊,而山景之賞心悅目,詩人之避喧好靜,也不難於言外得之。第三,詩人既到“中峯”,則“隔水問樵夫”的“水”實際上是深溝大澗;那麼,他怎麼會發現那個“樵夫”呢?“樵夫”必砍樵,就必然有樹林,有音響。詩人尋聲辨向,從“隔水”的樹林裏欣然發現樵夫的情景,不難想見。既有“樵夫”,則知不太遙遠的地方必然有“人處”,因而問何處可以投宿,“樵夫”口答手指、詩人側首遙望的情景,也不難想見。
詩旨在詠歎終南山的宏偉壯大。首聯寫遠景,以藝術的誇張,極言山之高遠。頷聯寫近景,身在山中之所見,鋪敘雲氣變幻,移步變形,極富含蘊。頸聯進一步寫山之南北遼闊和千巖萬壑的千形萬態。末聯寫爲了入山窮勝,想投宿山中人家。“隔水”二字點出了作者“遠望”的位置。全詩寫景、寫人、寫物,動如脫兔,靜若淑女,有聲有色,意境清新、宛若一幅山水畫。
總起來看,這首詩的主要特點和優點是善於“以不全求全”,從而收到了“以少總多”、“意餘於象”的藝術效果。
-
元宵佳節古詩
在日常生活或是工作學習中,大家都經常接觸到古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那麼問題來了,到底什麼樣的古詩才經典呢?以下是小編幫大家整理的元宵佳節古詩,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。青玉案辛棄疾東風夜放花千...
-
我不想思念太久詩詞
心中的春天,帶着一路瀟灑離去,已經很久很久,這個冬天註定失落。只要靜下來,臉上結痂厚厚的思念。你嬌豔的身影,和那醉人的芳香,交織成美妙絕倫的幻影。春,你去了哪?你在天涯還是在海角?我怎麼就聽不到你動人的聲音?我不想思念太久,我不是很堅強的人。脆弱的.心,經不起痛...
-
榆樹皮詩詞
(一)清平樂雪晴煙晚,大地披銀毯。雙雀飛來楊柳串,佳景圖畫深遠。黃昏獨自流連,單足行遍學園。腳下雪花飛起,棉衣特耐冬寒。(二)虞美人.女兒生日贊北國瑞雪飄飛日,寶貝生辰至。無暇親自去冰城,祝願頻添喜悅樂盈盈。溫情暗涌常激動,淚水眼圈腫。感恩歲月送吉祥,好運常隨幸福...
-
豪放詩詞代表作
豪放派,形成於中國宋代的.詞學流派之一。南宋人時期把蘇軾、辛棄疾作爲豪放派的代表,以後遂相沿用。浪淘沙令王安石伊呂兩衰翁。歷遍窮通。一爲釣叟一耕傭。若使當時身不遇,老了英雄。湯武偶相逢。風虎雲龍。興亡只在笑談中。直至如今千載後,誰與爭功!大風歌劉邦大...