博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 散文

月夜捕蟹優美散文

散文2.95W

我和小梅是鎮上人,這次跟小林下湖捕蟹還是有生以來第一遭。那新奇、高興,不下於從閉塞的山寨來到繁華的都市。當然,我們只能當個配角。小林給我和小梅各一根篙子,要我們把船往橫裏撐,他便把蟹網丟進湖裏。不多久,便起網。網拖到船上,三個人的頭即刻碰到一起,各人的心跳都突突地加快了,滿懷着欣喜、焦躁、期待的心情。

月夜捕蟹優美散文

“好!一隻。”小林把一隻大蟹舉到我們面前晃了晃,丟到船倉裏。再把手伸進網裏,又是一隻!還有不少螄螺、小魚、蝦子。那蟹張牙舞爪的,似乎在抗議,不該把它們從幽靜的水晶宮中捉來。以後幾網,有時一隻,有時兩隻,間或也有空網——網中只有一個晶晶亮亮的月兒,網一起水,連那月兒也從網眼裏逃掉了。

月到中天,已捕到二十多隻蟹,足有好幾斤了。小林說,若是老手,便可放兩張網,那就能多捕些。其實,我們這次下湖,與其說是爲了捕蟹,倒不如說是來領略月下駕舟捕蟹的樂趣。杜甫當年作《觀打魚歌》道:“漁人漾舟沈大網,截江一擁數百鱗。”景雖壯觀,然而詩人並沒有親去江中捕魚,只是旁觀而已,和我們自己駕舟蕩槳,月下捕蟹相比,那意境和滋味,是相去遠了。

漸漸感到秋夜的涼意了,我們便收了網,任船在湖中飄蕩,話題從圍湖造田,談到蘆叢中捉黃雀;又從虞集的“蟹中抱黃鯉肪白”,談到賈寶玉的“潑醋擂姜興欲狂”。小梅生性活躍,能歌善舞,此時亮開嗓子,唱起了日本北海道民歌《拉網小調》,惹得幾艘捕蟹船向我們攏過來。這些捕蟹老手都已經捕到三十多斤蟹了。

我問小林:“哪來這麼多蟹呢?”

政府放養的唄!”近處一隻船上的人說:“早先,我們這裏哪來這麼多蟹,多虧政府從沿海調來幾百萬蟹苗。嗯,許是幾千萬,這纔有今朝的'大螃蟹嚐鮮。”聽聲音,是個飽經風霜的老漁翁。那紅紅的、一閃一閃的菸頭,象天幕上的一顆星星

歸舟載着我們大半夜的勞動成果,在咿咿啞啞的櫓聲相伴下,在閃爍着星光的河面上,輕輕前行。小梅又亮起嗓子唱了起來,那歡快熱情的聲音,在夜空裏傳得很遠很遠。

標籤:月夜 捕蟹 散文