博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古詩

梅花古詩王安石帶拼音

古詩2.83W

《梅花》一詩中表現的是:“無懼旁人的眼光,在惡劣的環境中,依舊屹立不倒。”體現出詩人堅持自我的信念。下文爲王安石《梅花》古詩原文及賞析,歡迎閱讀!

梅花古詩王安石帶拼音

《梅花》古詩帶拼音

qiáng jiǎo shù zhī méi,líng hán dú zì kāi

牆角數枝梅,凌寒獨自開。

yáo zhí bù shì xuǎ,wèi yǒu àn xiāng lái

遙知不是雪,爲有暗香來。

《梅花》翻譯

那牆角的幾枝梅花,冒着嚴寒獨自盛開。

爲什麼遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因爲梅花隱隱傳來陣陣的香氣。

《梅花》賞析

古人借用這些意象往往有這樣一種模式:

竹,多以畫骨,而境界全在其中,些許文字,以竹之斑駁融文之參差,所謂景中寫意。鬆,以畫,畫姿則聯想盡在鬆姿中;以詩寫神,則鬆姿盡在想象中,以畫以詩,展姿現神,皆謂借物言志。蘭,以植,植之盆庭院,飛香於書齋,蘭香清,書香雅,謂之淡泊,謂之文雅。而梅,亦如鬆,可詩可畫,不同的是鬆以畫傳神,梅以詩傳神。

另外,梅似乎具全了其它三“君子”的特徵:如竹般清瘦,如鬆般多姿,亦如蘭而有芳香。因而,“四君子”中就梅在詩中表達的意境尤爲豐富。王安石的《梅花》以寥寥幾句詩句略出了幾枝梅,恰把這幾個特徵都寫出來了。在意象中,鬆往往唱獨角戲,環境只是作爲一種陪襯,主要還是看鬆姿,而梅不同,梅往往要與環境結合,當然在墨畫中環境可以是空白,然而這就是一種環境,只不過比較朦朧。

《梅花》中以“牆角”兩字點出環境,極其鮮明,極具意境。牆角顯得特別冷清,看似空間狹小,其實作者以牆角爲中心,展開了無限的空間,正是空闊處在角落外,見角落便想到空闊。“數枝”與“牆角”搭配極爲自然,顯出了梅的清瘦,又自然而然地想到這“數枝梅”的姿態。“凌寒”兩字更是渲染了一種特別的氣氛,寒風沒模糊掉想象中的視線,反而把想象中的模糊趕跑了,帶來了冬天的潭水般的清沏。

所以,不管它是曲梅還是直梅,讀者總會覺得腦海中有一幅有數枝定型的`梅的清晰的畫。“獨自開”三字就如一劍劈出分水嶺般巧妙地將梅的小天地與外界隔開了,梅的卓然獨“橫”(梅枝不“立”),梅的清純雅潔的形象便飄然而至。“遙知不是雪”,雪花與梅花——自然界的一對“黃金搭檔”,兩者相映成輝,相似相融,似乎是一體的。

而作者明確“看出”“不是”,並且是“遙知”。爲什麼?“爲有暗香來”。“暗香”無色,卻爲畫面上了一片朦朧的色彩。清晰與朦朧交錯,就像雪中閃爍着一個空洞,造成忽隱忽現的動感。也像飄來一縷輕煙,波浪式的前進,橫攔在梅枝前。作者用零星的筆墨層層展開意境,幾筆實寫提起無限虛景,梅之精神也被表達得淋漓盡致,此作者之神往,亦令讀者神往。

賞析二:

王安石的這一首《梅花》詩,吟詠的是早梅。全詩雖然僅僅20個字,卻較爲形象地刻畫了早春梅花的神韻和香色,表現出梅花獨步早春,真純無瑕,不畏嚴寒的堅強性格和頑強的生命力。

詩人是北宋時期著名的政治家,思想家,文學家。在北宋極端複雜和艱難的局勢下,他積極推進改革,力主變法,受到保守勢力的頑強阻撓,當時他心情異常複雜。詩中寫梅花傲霜鬥雪,凌寒怒放,反映了他此時的孤獨寂寞和艱難處境,同時也表明自己不畏權貴,孤芳自賞的志向與品格。

詩的前兩句,寫在春寒料峭的早春時節,萬物皆未復甦,唯獨牆角的數枝梅花,抗嚴寒,傲冰雪,形單影隻獨自開:

“牆角數枝梅,凌寒獨自開。”牆角寂寞處有幾枝潔白的梅花,迎着寒風孤獨地盛開着。

詩的後兩句,“看似尋常最奇崛”,寫梅花的色與香,格外的新穎別緻。從視覺形象上寫梅花皎潔似雪,冰清玉潔,從嗅覺上突出了梅花的淡淡清香:

“遙知不是雪,爲有暗香來”爲什麼遠遠的就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因爲梅花隱隱約約地傳來一陣陣的幽香。

這首小詩融入了詩人的主觀情思,將自己的心境寄託於品質高潔的梅花,語言樸素,字字精工,明麗清新,意境深遠。