《周易》豫卦原文及翻譯
導語:《周易》的文化是上一個冰河時期留下來的,不是這一個冰河時期的產物,因爲它的科學、哲學的道理太高明瞭。下面是《周易》豫卦原文及翻譯,歡迎閱讀:
【原文】
(坤下震上)豫(1):利建侯、行師。
初六:鳴豫(2),兇。
六二:介於石(3),不終日。貞吉。
六三:盱豫(4),悔;遲,有悔。
九四:由豫(5),大有得(6),勿疑。朋盍簪(7)。
六五:貞疾,恆不死。
上六:冥豫(8),成有渝(9)。無咎。
【註釋】
①豫是本卦標題。豫的意思是猶豫、疑慮和預計、熟慮。全卦內容主要講人的思想行爲。豫既是多見詞,又與內容有關,所以用它來作標題。②鳴:用作“明”,意思是明亮,這裏把白天、③介:夾。④盱:意思是緩慢。(5)由豫:即猶豫。(6)得:得到朋貝(貨幣)。(7)盍(he):合。簪:古時盤頭髮的一種頭飾。朋盍簪:用朋貝作成簪笄。(8)冥:晚上。(9)渝:變故。①豫是本卦標題。豫的意思是猶豫、疑慮和預計、熟慮。全卦內容主要講人的思想行爲。豫既是多見詞,又與內容有關,所以用它來作標題。②鳴:用作“明”,意思是明亮,這裏把白天、③介:夾。④盱:意思是緩慢。(5)由豫:即猶豫。(6)得:得到朋貝(貨幣)。(7)盍(he):合。簪:古時盤頭髮的'一種頭飾。朋盍簪:用朋貝作成簪笄。(8)冥:晚上。(9)渝:變故。
【譯文】
豫卦:有利於封侯建國,出兵作戰。
初六:白天做事猶豫不決,兇險。
六二:夾在了石縫中不到一天被救出來。佔得吉兆
六三:思想遲鈍糊塗足以讓人後悔;行動緩慢不定,更使人後悔莫及。
九四:經商先猶豫不決,反覆考慮覺得會有大收穫,便不再疑慮。後來把得到的朋貝製成頭飾
六五:佔問疾病,會痊癒並長久不死
上六:晚上反覆考慮,事情是成功還是有變故。結果沒有變故。
【解讀】
作者顯然是主張知行合一的,不贊成遊移不定、沒有主見、以至影響到行動和結果。前三爻講到猶豫不決的壞處,後三爻說的是行動前要反覆考慮,要求三思而後行。思想上明確之後,就要堅決及時地付諸行動。
這是一種現實主義的態度,也是爲人處世取得成功的一條原則。認識與實踐之間有着內在的邏輯聯繫。只有腦子裏認識清楚了,想明白了,行動纔不會盲目;再好的想法和願望,如果不踏踏實實地付諸實踐,只能是空想。將知與行統一起來,纔會有所作爲,有所成就。
從根本上說,這種現實主義的態度是具有積極的人生意義的它把人生看成是一個不斷進取、奮鬥的過程,而不是消極地逃避,也不是一場充滿幻想的白日夢。進取和奮鬥就如同一場戰鬥:參與前反覆思慮,想清楚後便投入。
-
魯山山行原文翻譯及賞析(精選4篇)
魯山山行原文翻譯及賞析1原文適與野情愜,千山高復低。好峯隨處改,幽徑獨行迷。霜落熊升樹,林空鹿飲溪。人家在何許?雲外一聲雞。翻譯恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,千萬條山路崎嶇時高時低。一路攀登的山峯,(山峯)隨着觀看的角度而變化,幽深的小路,令我孤獨迷路。傍晚,...
-
西江月·遣興原文翻譯及賞析
西江月·遣興原文翻譯及賞析1原文醉裏且貪歡笑,要愁那得工夫。近來始覺古人書。信著全無是處。昨夜鬆邊醉倒,問鬆我醉何如。只疑鬆動要來扶。以手推鬆曰去。翻譯譯文喝醉了酒後恣意歡笑,我哪裏有那閒工夫發愁呢。最近才明白古書上的話,的的確確是沒有半點可信的!昨...
-
苦寒行原文翻譯及賞析
苦寒行原文翻譯及賞析1苦寒行北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸阪詰屈,車輪爲之摧。樹木何蕭瑟,北風聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長嘆息,遠行多所懷。我心何怫鬱,思欲一東歸。水深橋樑絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。行行日已遠,人馬同時...
-
白雲泉原文、翻譯及賞析
白雲泉原文、翻譯及賞析1白雲泉天平山上白雲泉,雲自無心水自閒。何必奔衝山下去,更添波浪向人間。翻譯太平山上的白雲泉清澈可人,白雲自在舒捲,泉水從容奔流。白雲泉啊,你又何必衝下山去,給原本多事的人間在添波瀾。註釋白雲泉:天平山山腰的清泉。天平山:在今江蘇省蘇...