觀村童戲溪上原文及賞析
雨餘溪水掠堤平,閒看村童謝晚晴。
竹馬踉蹡衝淖去,紙鳶跋扈挾風鳴。
三冬暫就儒生學,千耦還從父老耕。
識字粗堪供賦役,不須辛苦慕公卿。
該句摘自何卷,尚待查考。代兒童遊戲多種多樣,十分豐富。該詩前兩聯寫了兩種遊戲,一是騎竹馬;一是放風箏。竹馬在地面上奔跑,跑來跑去晃晃悠悠連人帶“馬”衝進了爛泥塘裏,好不掃興;風箏在空中飛舞,左搖右擺,又飛又叫,好不驕橫。值得關注的是,詩人寫風箏與風的關係時,手法與衆不同,他不說風箏憑藉風力而飛,卻說風箏挾持風箏在大風中飛揚跋扈。在這裏,作者把風箏作爲主體,視它爲生靈,真是把個風箏寫活了。
讀此詩,不由得想到現今仍然流行於日本的“鬥風箏”。打鬥的風箏多爲長方形硬板子,從背後勒成瓦形,或豎或橫,繪畫簡潔明快,不拴尾巴,背縛弓弦,憑藉強風,飛上天空,左衝右突,嗡嗡作響。許多風箏同時升空,並不迴避碰撞纏繞,而是互相打鬥,互相“割線”,一旦線斷,任其飛去。最後,誰還留在空中,誰便是勝利者。那場面頗有陸翁詩的`氣勢。
後兩聯提及當時宋朝實景:農夫冬閒跟着村裏的窮書生學習,但這只是學習極基礎的東西,爲的是在立契,作保時不被矇騙。
賞析
該句摘自何卷,尚待查考。代兒童遊戲多種多樣,十分豐富。該詩前兩聯寫了兩種遊戲,一是騎竹馬;一是放風箏。竹馬在地面上奔跑,跑來跑去晃晃悠悠連人帶“馬”衝進了爛泥塘裏,好不掃興;風箏在空中飛舞,左搖右擺,又飛又叫,好不驕橫。值得關注的是,詩人寫風箏與風的關係時,手法與衆不同,他不說風箏憑藉風力而飛,卻說風箏挾持風箏在大風中飛揚跋扈。在這裏,作者把風箏作爲主體,視它爲生靈,真是把個風箏寫活了。
讀此詩,不由得想到現今仍然流行於日本的“鬥風箏”。打鬥的風箏多爲長方形硬板子,從背後勒成瓦形,或豎或橫,繪畫簡潔明快,不拴尾巴,背縛弓弦,憑藉強風,飛上天空,左衝右突,嗡嗡作響。許多風箏同時升空,並不迴避碰撞纏繞,而是互相打鬥,互相“割線”,一旦線斷,任其飛去。最後,誰還留在空中,誰便是勝利者。那場面頗有陸翁詩的氣勢。
後兩聯提及當時宋朝實景:農夫冬閒跟着村裏的窮書生學習,但這只是學習極基礎的東西,爲的是在立契,作保時不被矇騙。
-
兔罝原文翻譯及賞析2篇
兔罝原文翻譯及賞析1原文肅肅兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。肅肅兔罝,施於中逵。赳赳武夫,公侯好仇。肅肅兔罝,施於中林。赳赳武夫,公侯腹心。翻譯兔網結得緊又密,佈網打樁聲聲碎。武士氣概雄赳赳,是那公侯好護衛。兔網結得緊又密,佈網就在叉路口。武士氣概雄赳赳,...
-
我將原文及賞析
原文我將我享,維羊維牛,維天其右之。儀式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右饗之。我其夙夜,畏天之威,於時保之。翻譯譯文我把祭品獻上.有牛又有羊,保佑我們吧,上蒼!各種典章我都效法文王,盼着早日平定四方。偉大的文王,請盡情地享用祭品。我日日夜夜,敬畏上天的威命,保佑...
-
南園十三首原文翻譯及賞析
南園十三首原文翻譯及賞析1原文花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮。可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒。宮北田塍曉氣酣,黃桑飲露窣宮簾。長腰健婦偷攀折,將喂吳王八繭蠶。竹裏繰絲挑網車,青蟬獨噪日光斜。桃膠迎夏香琥珀,自課越傭能種瓜。三十未有二十餘,白日長飢小甲蔬。...
-
清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析通用5篇
清平樂·紅箋小字原文翻譯及賞析1清平樂·紅箋小字晏殊〔宋代〕紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄。斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。譯文紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我水生相慕相愛之意。鴻雁高飛在雲端,魚兒在水中游...