英漢互譯文章:高中時代
High school time is really the very unforgettable stage for me. During three years’ study, I fought for my future with my classmates, we made the progress together. They were my sisters and brothers. Though I would graduate soon, I would never forget them. My classmates and I took a lot of pictures, we decided to leave the precious moments. So we rent some dresses with the old style, which was very classic in the movie. We put on the dress and went to every corner of the campus, the funny thing was that we took pictures by imitating the movie posts. When other students saw our pictures, they thought it was such fun to do it, so they would join us and made the graduation pictures more vivid. It was such precious for me to keep these pictures, I will never forget my dear classmates.
高中時代真的是我最難忘的階段。在三年的'學習中,我和我的同學一起爲未來奮鬥,我們共同取得了進步。他們是我的兄弟姐妹。雖然我很快就要畢業了,但我永遠不會忘記他們。我和我的同學拍了很多照片,我們決定留下這珍貴的時刻。所以我們租一些舊風格的服裝,這在電影中是非常經典的。我們穿上衣服,走到校園的每一個角落,有趣的是,我們透過模仿電影海報拍照片。當其他同學看到我們的照片時,他們覺得這樣做是很有趣的,所以加入我們,使畢業的照片更生動。儲存這些照片對於我來說是非常珍貴的,我永遠不會忘記我親愛的同學們。
-
和董傳留別原文翻譯及賞析
和董傳留別原文翻譯及賞析1和董傳留別宋代:蘇軾粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪誇世俗,詔黃新溼字如鴉。譯文及註釋粗繒(zēng)大布裹生涯,腹有詩書氣自華。雖然生活當中身上包裹着粗衣劣布,但...
-
塞上聽吹笛原文翻譯及賞析3篇
塞上聽吹笛原文翻譯及賞析1原文:胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閒。借問落梅凡幾曲,從風一夜滿關山。譯文胡人吹起羌笛響在戍樓之間,戍樓之上景象蕭條月光幽閒。借問悠悠的落梅樂曲有幾首?長風萬里吹拂一夜灑滿關山。註釋王七:指詩人王之渙。玉門關:地名,在今甘肅敦煌西,...
-
蘇幕遮·燎沉香原文翻譯及賞析(5篇)
蘇幕遮·燎沉香原文翻譯及賞析1燎沉香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽幹宿雨,水面清圓,一一風荷舉。故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦。——宋代·周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》譯文及註釋譯文焚燒沉香,來消除夏天悶熱潮溼置...
-
魯山山行原文翻譯及賞析(彙編4篇)
魯山山行原文翻譯及賞析1原文適與野情愜,千山高復低。好峯隨處改,幽徑獨行迷。霜落熊升樹,林空鹿飲溪。人家在何許?雲外一聲雞。翻譯恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,千萬條山路崎嶇時高時低。一路攀登的山峯,(山峯)隨着觀看的角度而變化,幽深的小路,令我孤獨迷路。傍晚,...