教學相長的原文及翻譯
教和學兩方面互相影響和促進,都得到提高。下面爲大家帶來教學相長的原文及翻譯,僅供參考!
原文:
教學相長
雖有嘉餚,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。
(選自《禮記?學記》)
註釋:
佳(嘉(yáo))餚:美味的菜餚。餚,熟肉食。
旨:味美。
至:到達了極點。
是故:因此。
困:(受到)阻礙,不通。
自反:反過來要求自己,自己反省。
自強(qiǎng):自己督促自己。強,勉力,勉強。
教學相長:教和學互相促進,教別人,也能增長自己的學問。
【譯文】即使有美味的菜餚,(如果)不(親口)嚐嚐(就)不會知道它的味道鮮美;即使有最好的道理,(如果)不去學習,(就)不會知道它的高妙。因此,(透過)學習然後知道(自己)有不足的地方,(透過)教然後知道(自己)有困惑不解的地方。知道(自己)有不足的地方,然後(才)能夠督促自己(進一步學習);知道(自己)有困惑不解的.地方,然後才能夠自我奮發進取。所以說:教和學是互相促進、共同提高的。
【閱讀訓練】
1.解釋句中加點詞語
(1)不知其旨也 (2)雖有至道 (3)知困 (4)教學相長也
2.翻譯
(1)學然後知不足,教然後知困。
(2)故曰:教學相長也。
3.《教學相長》集中論證了____和___的關係,說明了___的道理。
【參考答案】
1.(1)味美 (2)即使 (3)困惑 (4)增進,促進
2.(1)學了以後才知道自己自己有不夠的地方,教人之後才知道自己也有不通之處。
(2)所以說教人和學習是相互促進的。
3.教 學 教與學是互相促進的。
-
苦寒行原文翻譯及賞析
苦寒行原文翻譯及賞析1苦寒行北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸阪詰屈,車輪爲之摧。樹木何蕭瑟,北風聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長嘆息,遠行多所懷。我心何怫鬱,思欲一東歸。水深橋樑絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。行行日已遠,人馬同時...
-
村晚原文翻譯及賞析集錦4篇
村晚原文翻譯及賞析1原文:江村晚眺宋代:戴復古江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。譯文:江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。江邊上空的夕陽籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜着靠在岸邊。白鳥一雙臨水立,見人驚起入蘆花。一對白色水鳥停在江...
-
詩人玉屑原文和翻譯
《詩人玉屑》是詩話集,南宋魏慶之著。下面是小編爲大家整理的關於詩人玉屑的原文和翻譯,歡迎大家的閱讀。原文節選歐陽修初謫滁山,自號“醉翁”,既老而衰且病,遂退於潁州,則又更號“六一居士”。客有問曰:“六一何謂也?”居士曰:“吾家藏書一萬卷,集錄三代以來金石遺文一...
-
題木蘭廟原文、翻譯及賞析3篇
題木蘭廟原文、翻譯及賞析1題木蘭廟彎弓征戰作男兒,夢裏曾經與畫眉。幾度思歸還把酒,拂雲堆上祝明妃。翻譯花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢鄉里,也會和女伴們一起對鏡梳妝。只是爲了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時竭力剋制着自己與邊關將士大碗...