漢書·紀·惠帝紀原文及翻譯參考
孝惠皇帝,高祖太子也,母曰呂皇后。帝年五歲,高祖初爲漢王。二年,立爲太子。十二年四月,高祖崩。五月丙寅,太子即皇帝位,尊皇后曰皇太后。賜民爵一級。中郎、郎中滿六歲爵三級,四歲二級。外郎滿六歲二級。中郎不滿一歲一級。外郎不滿二歲賜錢萬。宦官尚食比郎中,謁者、執楯、執戟、武士、騶比外郎。太子御驂乘賜爵五大夫,舍人滿五歲二級。賜給喪事者,二千石錢二萬,六百石以上萬,五百石、二百石以下至佐史五千。視作斥上者,將軍四十金,二千石二十金,六百石以上六金,五百石以下至佐史二金。減田租,復十五稅一。爵五大夫、吏六百石以上及宦皇帝而知名者有罪當盜械者,皆頌繫;上造以上及內外公孫、耳孫有罪當刑及當爲城旦舂者,皆耐爲鬼薪、白粲;民年七十以上若不滿十歲有罪當刑者,皆完之。又曰:“吏所以治民也,能盡其治則民賴之,故重其祿,所以爲民也。今吏六百石以上父母妻子與同居,及故吏嘗佩將軍、都尉印將兵,及佩二千石官印者,家唯給軍賦,他無有所與。”
令郡諸侯王立高廟。
元年冬十二月,趙隱王如意薨。民有罪,得買爵三十級以免死罪。賜民爵,戶一級。
春正月,城長安。
二年冬十月,齊悼惠王來朝,獻城陽郡以益魯元公主邑,尊公主爲太后。
春正月癸酉,有兩龍見蘭陵家人井中,乙亥夕而不見。隴西地震。
夏旱。郃陽侯仲薨。
秋七月辛未,相國何薨。
三年春,髮長安六百里內男女十四萬六千人城長安,三十日罷。
以宗室女爲公主,嫁匈奴單于。
夏五月,立閩越君搖爲東海王。
六月,發諸侯王、列侯徒隸二萬人城長安。
秋七月,都廄災。南越王趙佗稱臣奉貢。
四年冬十月壬寅,立皇后張氏。
春正月,舉民孝弟、力田者復其身。
三月甲子,皇帝冠,赦天下。省法令妨吏民者;除挾書律。長樂宮鴻臺災。宜陽雨血。
秋七月乙亥,未央宮凌室災;丙子,織室災。
五年冬十月,雷;桃李華,棗實。
春正月,復發長安六百里內男女十四萬五千人城長安,三十日罷。
夏,大旱。
秋八月己丑,相國參薨。
九月,長安城成。賜民爵,戶一級。
六年冬十月辛丑,齊王肥薨。
令民得賣爵。女子年十五以上至三十不嫁,五算。
夏六月,舞陽侯噲薨。
起長安西市,修敖倉。
七年冬十月,發車騎、材官詣滎陽,太尉灌嬰將。
春正月辛丑朔,日有蝕之。夏五月丁卯,日有蝕之,既。
秋八月戊寅,帝崩於未央宮。九月辛丑,葬安陵。
贊曰:孝惠內修親親,外禮宰相,優寵齊悼、趙隱,恩敬篤矣。聞叔孫通之諫則懼然,納曹相國之對而心說,可謂寬仁之主。曹呂太后虧損至德,悲夫!
文言文翻譯:
漢惠帝,是漢高祖的太子,母親是呂后。他在五歲時, 漢高祖開始當漢王。第二年,他被立爲太子。高祖十二年四月去世,五月十七日,太子繼承皇帝位,尊母呂后爲皇太后。賞賜臣民爵位一級。中郎、 郎中官任職滿六年的提爵位三級,滿四年的二級。外郎官任職滿六年的二級。中郎任職不滿一年的升一級,外郎任職不滿二年的賞錢一萬。宦官的俸祿與郎中相同。謁者、 執?、 執戟、 武士、 騶騎等皇帝侍從人員的俸祿與外郎相同。太子御馬 參乘賞賜爵位爲五大夫,舍人任職滿五年的升二級。賞賜給爲高祖辦喪事者,二千石錢二萬,六百石以上一萬, 五百石以下至佐吏五千。爲高祖開土地爲冢的視作斥上者,將軍四十斤黃金,二千石二十斤黃金,六百石以上六斤黃金,五百石以下至佐吏二斤黃金。減少田租, 恢復十五稅一的制度。凡爵級在五大夫、 六百石以上以及曾經侍奉過皇帝,皇帝也知其姓名的人,犯了罪應當披枷戴鎖的,可以適當寬容— — 軟禁而不投入監獄。對官職在上造以上及皇家內外公孫或血緣已疏的耳孫等,犯罪當刑的,或應判四年徒刑的,減至三年。百姓年過七十與不滿十歲的有罪當刑的,都免予肉刑與剃光頭。皇帝還在令中指出: “官吏的職責就是爲百姓辦事,能努力把事辦好就會得到百姓的信賴,之所以提高他們的爵祿,就是要求他們把百姓的事情辦得更好。凡是官吏的俸祿在六百石以上,與其父母妻子在一起居住的,以及已不在職的曾佩將軍印、都尉印領過兵的或曾佩二千石官印的,都只給其家屬以軍賦賞賜,非直系人員不給。
下令各郡的侯王建立高祖宗廟。惠帝元年(前 194 ) 冬十二月, 趙隱王如意去世。臣民犯罪,可以出買爵三十級的錢以贖死罪。賞賜民爵,每戶一級。
春正月,修築長安城。二年冬,十月,齊悼惠王來朝, 獻納城陽郡以增加魯元公主的湯沐邑。尊魯元公主爲太后。春正月初四日, 有兩條龍出現在蘭陵平民家的井中。至六日晚不知去向。隴西發生地震。
夏,發生旱災陽侯劉仲去世。秋,七月五日,丞相蕭何去世。惠帝三年春,徵發長安六百里之內的'男女民工十四萬六千人築長安城, 工期三十天,築成一面。
以劉氏宗室女爲公主, 嫁給匈奴單于王爲夫人以結友好。夏五月,封閩越君搖爲東海王。六月,徵發各侯王、 列侯的家人、 奴隸二萬人到長安築城。
秋七月,都廄發生火災。南越王趙佗稱臣奉貢。
惠帝四年冬十月,立皇后張氏。春正月, 在各地選拔孝弟力田的賢者,免除其徭役負擔。
三月十七日,皇帝舉行冠禮,大赦天下。省去妨害吏民的法令, 廢除挾書有罪的秦律。長樂宮鴻臺發生火災,宜陽地區出現血雨。
秋七月二十日, 未央宮凌室發生火災;二十一日,織室發生火災。
惠帝五年冬十月,雷聲隆隆,桃李開花,棗樹結實。
春正月, 再次徵發長安六百里以內男女民工十四萬五千人到長安築城, 工期三十天。
夏,發生大旱。
秋八月,丞相曹參去世。
九月,長安城全部竣工。賞賜民爵,每戶一級。
惠帝六年冬十月,齊王肥去世。皇帝下令百姓可以出錢買爵, 女子年齡在十五歲以上至三十歲不出嫁的,罰款六百錢。興建長安西市,修建敖倉。惠帝七年冬十月,派車騎、 材官到滎陽,由太尉灌嬰指揮。春正月初一日,日食。夏五月二十九日,日全食。
秋八月十二日,惠帝駕崩於未央宮。九月五日,葬於安陵。
班固評論:漢惠帝內親宗室,外禮宰相,對齊悼王、 趙隱王都予以優寵,可謂恩敬篤厚。聽到叔孫的注意禮儀的諫言就自感慚愧,接納曹相國的健全法度的建議就深爲喜悅,可謂仁德寬厚。可惜由於母后呂太后的殘忍而增加了他的精神痛苦,抑鬱而終,可悲啊 !
文言文翻譯漢書原文及翻譯晏子辭千金原文和翻譯荊軻刺秦王原文及翻譯
-
題菊花原文翻譯及賞析3篇
題菊花原文翻譯及賞析1題菊花颯颯西風滿院栽,蕊寒香冷蝶難來。他年我若爲青帝,報與桃花一處開。翻譯秋風颯颯搖動滿院菊花,花蕊花香充滿寒意,再難有蝴蝶飛來採蜜。若是有朝一日我成爲了司春之神,一定要讓菊花和桃花同在春天盛開。註釋颯颯:形容風聲。蕊:花心兒。青帝:...
-
大林寺桃花原文翻譯及賞析4篇
大林寺桃花原文翻譯及賞析1大林寺桃花唐朝白居易人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。《大林寺桃花》譯文四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花纔剛剛盛放。我常爲春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裏來。《大...
-
隨園記原文、翻譯、賞析
隨園記原文、翻譯、賞析1原文金陵自北門橋西行二里,得小倉山,山自清涼胚胎,分兩嶺而下,盡橋而止。蜿蜒狹長,中有清池水田,俗號幹河沿。河未乾時,清涼山爲南唐避暑所,盛可想也。凡稱金陵之勝者,南曰雨花臺,西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北曰孝陵,曰雞鳴寺。登小倉山,諸景...
-
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析3篇
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析1滿庭芳·夏日溧水無想山作宋朝周邦彥風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。年年。如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦...