子產論政寬猛原文註釋及譯文
子產論政寬猛原文註釋及譯文
子產論政寬猛
【題解】
本文選自《左傳·昭公二十年》,文章透過子產授政、大叔用寬以及孔子的評價,闡明瞭爲政應當“寬以濟猛,猛以濟寬”,寬猛相濟的觀點。這種觀點既是鄭子產執政二十多年內政外交的經驗總結,也是先秦儒家對歷史政治統治經驗的高度概括和提煉。後來,它便成爲中國曆代統治者治理國家的根本手段。
文章觀點鮮明,層次清楚,結構完整;善於運用通俗淺顯的比喻說明深刻的道理;善於透過人物的'對話、言論,刻畫人物性格特徵,塑造了子產、大叔、孔子等栩栩如生的人物形象,是一篇頗具文學色彩的歷史短文。
【原文】
鄭子產有疾。謂子太叔[1]曰:“我死,子必爲政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉。水懦弱,民狎而玩之[2],則多死焉,故寬難。”疾數月而卒。
太叔爲政,不忍猛而寬。鄭國多盜,取人於萑苻之澤[3]。太叔悔之,曰:“吾早從夫子,不及此。”興徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之,盜少止。
仲尼曰:“善哉!政寬則民慢,慢則糾之以猛。猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟猛;猛以濟寬,政是以和。”《詩》曰:‘民亦勞止,汔[4]可小康;惠此中國[5],以綏四方[6]。’施之以寬也。‘毋從詭隨[7],以謹無良;式遏寇虐[8],慘不畏明。’糾之以猛也。‘柔遠能邇,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不競不絿[9],不剛不柔,佈政優優,百祿是遒[10]。’和之至也。”
及子產卒,仲尼聞之,出涕曰:“古之遺愛也。”
【註釋】
[1]大叔:遊氏,名吉。鄭簡公、定公時爲卿。鄭定公八年,繼子產執政。
[2]狎:輕視。玩:玩弄。
[3]取人:動取行人。一說,“取”同“聚”。萑苻(huán fú),水澤名。
[4]汔(qì):接近,差不多。
[5]中國:中原地區,即今陝西中部一帶,當時是周的腹心地區。
[6]綏:安撫。
[7]從:通‘縱’。詭隨:不顧是非盲目追隨別人,也就是“小惡”。
[8]式:語助詞,無義。遏:制止。
[9]絿(qiú):急,急躁。
[10]遒:迫近,聚集。
【譯文】
鄭國的子產得了病。(他)對子太叔說:“我死(以後),您必定主政。只有道德高尚的人能夠用寬厚(的政策)使民衆服從,其次(的政策)沒有比剛猛更有效(的了)。比如烈火,民衆望見就害怕它,所以很少死(在其中)的。水柔弱,民衆親近並和它嬉戲,就很多死(在其中)的,所以寬厚(的政策)難(以實施)。”(子產)病數月後死去。
太叔執政,不忍心嚴厲,而施行寬柔政策。鄭國(因此)很多盜寇,(他們)從萑苻湖畔招集人手。太叔後悔了,說:“我早聽從(子產)夫子的,不會到此地步。”發步兵去攻擊萑苻的盜寇,將他們全部殺滅,盜寇(才)稍微被遏止。
孔子說:“好啊!(子產的)政策寬厚民衆就怠慢,(民衆)怠慢就用剛猛(的政策)來糾正。(政策)剛猛民衆就受傷害,(民衆受)傷害了就施與他們寬厚(的政策)。用寬大來調和嚴厲;用嚴厲來補充寬大,政治因此而調和。《詩》說:‘民衆也勞累了,差不多可以小憩啦;賜予城中的民衆恩惠,用來安撫四方。’(這是)施與民衆以寬厚啊。‘不要放縱奸詐,用來防範邪惡;遏止盜寇肆虐,惡毒是不害怕美好的。’(這是)用剛猛來糾正啊。‘寬柔對待遠方的民衆能夠使大家親近,(這樣)來穩定我們的王朝。’(這是)用和緩(的政策)來使民衆平安祥和啊。還有(《詩》)說:‘不爭鬥不急躁,不剛猛不柔弱,實施政策平和,所有的福祉彙集過來。’(這是)和平的極致啊。”
等到子產逝世,孔子聽說了,哭泣道:“(他)是古代聖賢繼承人啊。”
-
甫田原文翻譯及賞析(5篇)
甫田原文翻譯及賞析1原文:小雅·甫田[先秦]佚名倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以谷我士女。曾孫來止,以其婦...
-
早梅原文翻譯及賞析合集10篇
早梅原文翻譯及賞析1早梅早梅發高樹,迥映楚天碧。朔風飄夜香,繁霜滋曉白。欲爲萬里贈,杳杳山水隔。寒英坐銷落,何用慰遠客?古詩簡介《早梅》,是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。詩中借對梅花在嚴霜寒風中早早開放的風姿的描寫,表現了自己孤傲高潔的品格和不屈不撓的鬥...
-
題木蘭廟原文、翻譯及賞析3篇
題木蘭廟原文、翻譯及賞析1題木蘭廟彎弓征戰作男兒,夢裏曾經與畫眉。幾度思歸還把酒,拂雲堆上祝明妃。翻譯花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢鄉里,也會和女伴們一起對鏡梳妝。只是爲了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時竭力剋制着自己與邊關將士大碗...
-
宿龍興寺原文翻譯及賞析
宿龍興寺原文翻譯及賞析1宿龍興寺唐代綦毋潛香剎夜忘歸,鬆清古殿扉。燈明方丈室,珠系比丘衣。白日傳心淨,青蓮喻法微。天花落不盡,處處鳥銜飛。譯文造訪龍興寺,夜深忘記了歸去;青青古松樹,掩映佛殿的大門。方丈室裏寬敞乾淨,燈火通亮;和尚披衣繫着佛珠,吟誦詩文。心地像...