登鹿門山懷古原文及賞析
《登鹿門山懷古》作者爲唐朝文學家孟浩然。其古詩全文如下:
清曉因興來,乘流越江峴。
沙禽近初識,浦樹遙莫辨。
漸到鹿門山,山明翠微淺。
巖潭多屈曲,舟楫屢迴轉。
昔聞龐德公,採藥遂不返。
金澗養芝術,石牀臥苔蘚。
紛吾感耆舊,結纜事攀踐。
隱跡今尚存,高風邈已遠。
白雲何時去,丹桂空偃蹇。
探討意未窮,回艇夕陽晚。
【前言】
《登鹿門山》是唐代詩人孟浩然的作品。此詩先寫清晨乘船赴鹿門山沿途所見;繼寫登山探訪隱士遺蹤,見隱士遺蹟尚存,但那高風亮節已相去邈遠,便無限感慨,抒發了深沉的懷古幽情;末寫“回艇”,留下無限眷戀,表達了對古代高士的仰慕之情。
【註釋】
⑴鹿門山:在今湖北省襄陽市東南。《清一統志·湖北·襄陽府》:“鹿門山,在襄陽縣東南三十里。《襄陽記》:‘鹿門山,舊名蘇嶺山,建武中,襄陽侯習鬱立神祠于山,刻二石鹿夾神道口,俗因謂之鹿門廟,遂以廟名山也。’”登:《全唐詩》校:“一作題。”又云:“題下一有懷古二字。”
⑵江峴:江邊小山。《聲類》:“峴,山嶺小高也。”此處小山指襄陽縣內之峴山。《元和郡縣誌·山南道·襄州》:“峴山,在(襄陽)縣東南九里,東臨漢水,古今大路。”
⑶方:《全唐詩》校:“一作初,又作相。”
⑷浦:水邊。遙:《全唐詩》校:“一作遠。”
⑸至:《全唐詩》校:“一作到。”
⑹翠微:青蔥的山氣。
⑺謝靈運《從斤竹澗越嶺溪行》:“川渚屢徑復,乘流玩迴轉。”
⑻《後漢書·逸民傳》載,龐德公,襄陽人,居峴山南,不曾入城府,躬耕壠畝。荊州牧劉表數延請,不能屈。建安中,攜妻子登鹿門山,採藥不返。
⑼金澗:指風景秀美的山澗。餌:《全唐詩》校:“一作養。”按,對照下句,以作“養”爲是。芝術(zhú):靈芝(一種菌類植物)、白朮(草名,根莖可入藥)。《本草經》:“術一名山筋,久服不飢,輕身延年。”嵇康《與山巨源絕交書》:“又聞道士遺言,餌術黃精,令人久壽。”
⑽紛:盛多。耆舊:年老的`朋友,也指年高望重者,此指龐德公。
⑾攬:宋本作“纜”,是。結纜:繫纜,指停船。攀踐:指登山。
⑿丹桂:桂樹的一種,皮赤色。偃蹇:此處解作妖嬈美好的樣子。《楚辭·招隱士》:“桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。”
⒀探討:尋幽探勝。
⒁艇:《全唐詩》校:“一作艫。”指船。
【翻譯】
清晨懷着興致出門來,小船渡過漢江繞峴山。沙洲的水鳥近看纔可識別,水邊的樹木遠望不能分辨。船行款款來到鹿門山,陽光明亮使山嵐淺淡。岩石間的潭水曲曲彎彎,行船到此每每迂迴繞轉。聽說龐德公曾到這裏,入山採藥一去未回還。山澗中適宜生長靈芝白朮,石牀上滋滿了厚厚的苔蘚。深深感念這位襄陽老人,繫住纜繩舉足向上登攀。隱居的遺蹟至今猶可尋覓,超俗的風格已經遠離人間。相伴的白雲不知何時飄去,栽下的丹桂空自妖嬌美豔。尋跡懷古興味猶未盡,划船歸來夕陽落西山。
【鑑賞】
《登鹿門山》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第一五九卷第三十五首。此詩先寫清晨乘船赴鹿門山沿途所見的景物,“沙禽”、“浦樹”二句的描寫,正是清晨景物特色,可見詩人遊覽之“興”甚濃;繼寫登山探訪隱士遺蹤,見隱士遺蹟尚存,但隱士的高風亮節已相去邈遠,便無限感慨,抒發了深沉的懷古幽情;最後寫“回艇”,留下無限眷戀,表達了作者對古代高士的仰慕之情。
-
茅屋爲秋風所破歌原文翻譯及賞析(3篇)
茅屋爲秋風所破歌原文翻譯及賞析1八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。南村羣童欺我老無力,忍能對面爲盜賊。公然抱茅入竹去,脣焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裏...
-
鴛鴦原文翻譯及賞析通用10篇
鴛鴦原文翻譯及賞析1南歌子·懶拂鴛鴦枕懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙,羅帳罷爐薰。近來心更切,爲思君。翻譯懶得去抹拭鴛鴦枕上的灰塵,也不去綴縫裂開了的翡翠裙,羅帳裏也不再燃香爐燻烤。近段時間來相思的心更加深切了,那都是爲了思念你呀!註釋拂:放置。鴛鴦枕:繡有鴛鴦圖形...
-
苦寒行原文翻譯及賞析
苦寒行原文翻譯及賞析1苦寒行北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸阪詰屈,車輪爲之摧。樹木何蕭瑟,北風聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長嘆息,遠行多所懷。我心何怫鬱,思欲一東歸。水深橋樑絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。行行日已遠,人馬同時...
-
雨中花慢·邃院重簾何原文及賞析
雨中花慢·邃院重簾何蘇軾〔宋代〕邃院重簾何處,惹得多情,愁對風光。睡起酒闌花謝,蝶亂蜂忙。今夜何人,吹笙北嶺,待月西廂。空悵望處,一株紅杏,斜倚低牆。羞顏易變,傍人先覺,到處被着猜防。誰信道,些兒恩愛。無限淒涼。好事若無間阻,幽歡卻是尋常。一般滋味,就中香美,除是偷...