有關對乾隆桐蔭仕女玉雕鑑賞
乾隆桐蔭仕女玉雕
俏色玉是玉雕藝術寶庫中技藝最爲精湛,藝術價值最高的品種之一。成於乾隆三十八年(公元1773年)的“桐蔭仕女”玉雕,更是俏色玉中的佼佼者。
江南園林
這件俏玉雕所反映的是美麗的`江南庭院景緻:上面是數輪圓筒瓦,微微下垂,庭院西側壘築瘦、漏、露、皺的太湖石,壘石周圍樹蕉叢生,繁密茂盛,一幅迷人的江南園林的安謐景象。
生活氣息
院外着袍的妙齡少女,手持靈芝,輕盈地向徐開的院門走去。門內的長衣少女,雙手捧盒,向門外走來。這一切都透過細細的門縫,互爲呼應,情景交融,把兩個少女的心理活動刻畫得生動傳神,畫面充滿渾厚的生活氣息。
鬼斧神工
但是,誰能想到,這件乾隆皇帝珍愛的寶物,竟由一塊廢料琢成。原來,它是一位在清廷供職的琢玉高手,利用一塊琢玉碗時剩下的棄料雕成,這原是一塊黃白色的整材已雕成玉碗的和田玉,餘棄的廢料既有裂痕(後經匠師巧妙處理成門縫),又有桔黃色的玉皮子(匠師把它琢成梧桐、蕉葉與覆瓦、壘石),經匠師化拙爲巧的鬼斧神工處理,終成一件價值連城的珍品。
義重卞和
這件作品雕成後,深得乾隆皇帝賞識,特製“御題詩”和“御識文”命人陰刻於器底。“御識文”敘述了玉材及雕琢情況。御題詩是乾隆讚美這件稀世玉雕的,“義重無棄物,蠃他泣楚廷”,意即玉工之“義”,比之卞和在楚國宮廷上不怕斷足致殘,多次器獻玉璞之舉還“重”,將愛玉的情感推向極致。
-
洞仙歌·冰肌玉骨原文、翻譯、賞析
洞仙歌·冰肌玉骨原文、翻譯、賞析1原文僕七歲時,見眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十歲。自言嘗隨其師入蜀主孟昶宮中,一日大熱,蜀主與花蕊夫人夜納涼摩訶池上,作一詞,朱具能記之。今四十年,朱已死久矣,人無知此詞者,但記其首兩句,暇日尋味,豈《洞仙歌》令乎?乃爲足之雲。冰肌玉...
-
南鄉子·登京口北固亭有懷原文及賞析
原文:南鄉子·登京口北固亭有懷[宋代]辛棄疾何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。譯文從哪裏可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知...
-
青玉案·元夕原文翻譯及賞析資料
《青玉案·元夕》是宋代詞人辛棄疾創作的一首詞。此詞從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個孤高淡泊、超羣拔俗、不同於金翠脂粉的女性形象,寄託着作者政治失意後不願與世俗同流合污的孤高品格。下面是小編收集整理的青玉案·元夕原文翻譯及賞析資...
-
秦王飲酒 李賀的詩原文賞析及翻譯
秦王飲酒_李賀的詩原文賞析及翻譯秦王飲酒唐代李賀秦王騎虎遊八極,劍光照空天自碧。羲和敲日玻璃聲,劫灰飛盡古今平。龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。洞庭雨腳來吹笙,酒酣喝月使倒行。銀雲櫛櫛瑤殿明,宮門掌事報一更。花樓玉鳳聲嬌獰,海綃紅文香淺清,黃鵝跌舞千年觥...