閨怨原文及賞析
閨怨賞析_王昌齡閨怨
王昌齡
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
閨怨賞析:
古來閨怨詩詞非常多,多以棄婦、思婦爲主要描寫對象,以傷春懷人爲主題,剖析女子們在特定社會情態、生括遭遇下或悲悼、或悔恨、或失落、或惆悵的複雜心理狀態。
這首詩的作者王昌齡素以擅七絕聞名,有“詩中天予”之稱。本詩採用欲揚先抑的寫作手法,名爲“閨怨”,卻偏偏先鋪排出一個不解世事無憂無慮的青春女兒形象。“凝妝”者,可以看出她在衣容修飾上很花了一番工夫的,“足下躡絲履,頭上玳瑁光”;“翠樓”者,古代富貴人家的居所外牆多以青色磚瓦裝飾,既然有閒情逸致於大好春光裏盛妝上翠樓,可見這個女子年紀尚輕,不曾經過生活的波折,更無須耽溫飽之虞。
那麼作者(《閨怨》的作者是:王昌齡)是不是看走了眼,用鋯了主角呢?非也!原來是這女子一番登樓遠眺惹出了事兒:遊目矚望,柳色萋萋。前年今日,我爲君妻。去年_今日,折柳雁離。今夕何夕,相隔千里。妾爲蒲柳,煢煢何倚?君爲我故,繮系功利。久不得歸,痛悔無扳!遊蝶蕩鶯,君休輕取。妝樓綠窗,妾意依依。 從“不知愁”到“悔封侯”,變化如此微妙而突然,卻又臺情合理。作者(《閨怨》的'作者是:王昌齡)妙用比興,透過細膩的心理描寫,將美麗的春景掭上了感傷的一筆,淺而不白,怨而不怒。讀者透過詩作女主人公的一個小小的生活截面,不自禁的受到了感染,同樣的黯然憂愁起來。幸好這女子既出身富貴,想必夫君亦會因家勢得到稍許照顧,不至於在行役中備極辛苦。否則落得個“可憐無定河邊骨,猶似春閨夢裏人”的下場,我們的女主人公可不知要哭成什麼了呢!
-
競渡詩原文、翻譯及賞析
《競渡詩》是唐代詩人盧肇的一首關於端午節的七言律詩,描繪了端午時節龍舟賽上,鼙鼓初擊,獸頭吐威,萬人助喊,多船競發的動人場景。以下是小編整理的競渡詩原文、翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。原文石溪久住思端午,館驛樓前看發機。鼙鼓動時雷隱隱,獸頭凌處雪微微。衝...
-
臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯及賞析2篇
臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯及賞析1原文櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。別巷寂寥人散後,望殘菸草低迷。爐香閒嫋鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。翻譯譯文宗廟難獻的櫻桃已落盡——全都隨着春天歸去,無知的粉蝶兒還是尋樂雙飛。...
-
謝亭送別原文、翻譯、賞析
謝亭送別原文、翻譯、賞析1原文勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。譯文唱完了一曲送別的歌兒,你便解開了那遠別的行舟,兩岸是青山,滿山是紅葉,水呀,在急急地東流。當暮色降臨,我醒來了,才知道人已遠去,而這時候,滿天風雨,只有我一個人的身影...
-
苦寒行原文翻譯及賞析
苦寒行原文翻譯及賞析1苦寒行北上太行山,艱哉何巍巍!羊腸阪詰屈,車輪爲之摧。樹木何蕭瑟,北風聲正悲。熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長嘆息,遠行多所懷。我心何怫鬱,思欲一東歸。水深橋樑絕,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮無宿棲。行行日已遠,人馬同時...