博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

《何爲大丈》閱讀答案解析和原文翻譯

古籍1.21W

景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄①”

《何爲大丈》閱讀答案解析和原文翻譯

孟子曰:“是焉得爲大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順爲正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志,與民由之;不得志,獨行其道,威武不能屈,此之謂大丈夫。”

【注】①熄:指戰火熄滅,天下太平。

1.補充畫橫線的句子。,(2分

2.結合文段分別概括景春和孟子關於“大丈夫”的觀點。(3分)

3.翻譯下面句子。(4分)

(1)一怒而諸侯懼,安居而天下熄。

(2)富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。

4:.孟子說:“窮則獨善其身,達則兼善天下”。文中哪句話與這句話的意思相近?(2分)

5:.孟子認爲,大丈夫怎樣才能做到“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”?試用自己的話作答。

參考答案

1.富貴不能淫,貧賤不能移(共2分,毎寫對一句得1分)

2.景春認爲“一怒而諸侯懼,安居而天下熄”的人就是男子漢大丈夫。(1分)孟子認爲大丈夫既要胸懷天下,不畏強暴,堅守仁義道德的原則,又要有正確的立身處世的態度。(2分)(共4分)

3:(1)他們一發怒,諸侯就害怕,他們安居家中,天下就太平無事。 (2)富貴不能迷亂他的思想,貧賤不能改變他的`操守,威武不能壓服他的意志,這才叫作大丈夫。

4:得志,與民由之;不得志,獨行其道。

5:居住在天下最寬廣的住宅‘仁’裏,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上;能實現理想時,就同人民一起走這條正道;不能實現理想時,就獨自行走在這條正道上。

參考譯文

景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安居家中,天下就太平無事。”孟子說:“這哪能算是大丈夫呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:‘到了你家,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背丈夫!’把順從當作正理,是婦人家遵循的道理。(公孫衍、張儀在諸侯面前竟也像婦人一樣!)居住在天下最寬廣的住宅‘仁’裏,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上;能實現理想時,就同人民一起走這條正道;不能實現理想時,就獨自行走在這條正道上。富貴不能迷亂他的思想,貧賤不能改變他的操守,威武不能壓服他的意志,這才叫作大丈夫。”