博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

《贈裴十四》的全詩翻譯賞析

古籍2.86W

“黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間。”這兩句是說,黃河像是從天而落,咆哮而下,流奔東海;它萬里傾瀉,直入心懷,胸襟開闊,氣概昂揚。言黃河之胸懷,似對友人之溢美,亦恐爲喻己坦蕩之胸臆。寫景寓情,蘊含深廣。

《贈裴十四》的全詩翻譯賞析

出自李白《贈裴十四》

朝見裴叔則, 朗如行玉山。

黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間。

身騎白黿不敢度,金高南山買君顧。

徘徊六合無相知,飄若浮雲且西去!

註釋

⑴裴十四:當是裴政,爲李白好友,“竹溪六逸”之一。

⑵“朝見”二句:裴叔則,即晉朝的裴楷,嘗任中書令,人稱裴令公,儀容儁偉。《世說新語·容止》:“裴令公有俊容儀,脫冠冕,粗頭亂服皆好。時人以爲玉人。見者曰:‘見裴叔則如玉山上行,光映照人。’”此以裴叔則喻裴十四。

⑶“黃河”二句:以黃河入海喻裴十四胸懷的闊大。

落天:指黃河發源高地,落差很大,水流湍急,飛流直下,其勢猶如從天而落。

寫:同瀉。

“身騎”句:《楚辭·九歌·河伯》:“乘白黿兮逐文魚,與女遊兮河之渚。”此謂裴十四之才學心胸之深廣,己不敢輕易測度。

“金高”句:《列女傳·節義傳》:“鄭子瞀者,楚成王之夫人也。初,成王登臺,子瞀不顧。王曰:‘顧,吾又與女千金,而封若父兄。’子瞀遂不顧。子瞀曰:‘不顧,告以夫人之尊,示以封爵之重而後顧,則是妾貪貴樂利以忘義理也。’”此句謂須千金纔可買裴十四之一顧,可見李白對友人裴十四推許之重。

參考譯文

見君如見晉人裴叔則,如行玉山之上,朗然照人。君之胸懷之闊大,如黃河落天,直入東海,當納入其間矣;君之浩瀚,即使是河伯也不敢騎白黿冒然橫渡;君之高大,即使是金高南山買君一顧,也是值得的。君徘徊於六合之中,而無相知之人,如今看天上的浮雲,即將飄然西去矣。

賞析

《贈裴十四》約作於天寶十一載(公元752年)李白由洛陽還樑苑時。李白創作的一首贈別詩,此詩以晉之名士裴叔則喻裴十四,稱讚裴十四容儀之俊美,心胸之闊大,態度之高亢,而不爲世人所知,只好若天上之浮雲,飄然世間而無所用。全詩抒發了與友人分別的離愁別緒,表達了作者對友人欽慕、敬仰的感情。作者頌美友人,引爲知音,並在友人的精神風貌裏,照見自己的襟懷和人格。

裴十四,是一位超塵脫俗之士。他即將離別李白而西去,詩人作這首詩贈別。

“朝見裴叔則, 朗如行玉山。”因爲與主人公同姓,詩人借裴叔則代指裴十四,言裴十四儀表堂堂,清朗如玉山,光彩照人。“黃河落天走東海,萬里寫入胸懷間。”黃河水從西部飛流直下流向中原,一瀉萬里,奔流入東海。此詩以奔騰的黃河水,象徵裴十四寬闊宏大的襟懷。詩人倒插喻意在前,一筆點醒於後,手法變幻矯健。

詩至五、六句,轉入別意,敘寫裴十四的'遭際和他的不貪圖富貴的性格。“身騎白黿不敢度”,騎白黿,語出屈原《九歌·河伯》。騎黿的人,自然是裴十四。詩人用洶涌的水勢,比喻社會環境的險惡和人生道路的艱難,裴十四身騎白黿,面對洶涌的江水,不敢度過。“金高南山買君顧”句,借用鄭子瞀的故事,見《列女傳》卷五《節義傳》。千金難買一顧,表現鄭子瞀不貪貴樂利的品格;高比南山的金銀,定然也難買裴十四的一顧,運用鄭子瞀的典故,是爲了盛讚裴十四的高貴品格。在那險惡的政治環境裏,襟懷豪邁的裴十四不肯摧眉折腰,不肯爲富貴而忘義;在“衆人皆醉”的庸俗的黑暗社會裏,裴十四難覓知音,“徘徊六合無相知”句,揭示了品格磊落的人不容於世的生活真實。結尾“飄若浮雲且西去”,寫裴十四即將西去,行蹤飄忽不定,點到贈別上;以飄若浮雲狀其人,也爲裴十四塗上了靈異脫俗的光彩,與全詩詩意相吻合。

贈別詩,除了抒寫離緒別情以外,還可以頌美離別者,描繪和刻畫他們的形象、思想、品格、精神面貌,表達詩人對他們的欽慕、敬仰的感情。《贈裴十四》就是如此。李白用詩人的心靈,自己的品格和審美情趣,去感知對方,因此,在裴十四身上,讀者看到了詩人的個性、氣韻和精神。李白也親歷“身騎白黿不敢度”的社會環境,也同樣具有“金高南山”難買一顧的品格,也同樣爲世俗所不容,甚至到達“世人皆欲殺”(杜甫語)的地步。用頌美友人的詩贈給友人,引爲知音,並在友人的精神風貌裏,照見自己的襟懷和人格,是《贈裴十四》詩思想藝術的基本特徵。