酆謀解原文及翻譯
酆謀解
維王三祀,王在酆,謀言告聞。望着可週公旦曰:“嗚呼,商其鹹辜,維日望謀建功,言多信,今如其何?”周公曰:“時至矣,乃興師循故。初用三同:一戚取同,二任用能,三矢無聲。三讓:一近市,二賤粥,三施資。三虞:一邊不侵內,二道不驅牧,三郊不留人。”
王曰:“嗚呼,允從三,三無咈,基徵可因。與周同愛,愛微無疾,疾取不取,疾至致備。又禱不德,不德不成,害不在小,終維實大,悔後乃無。帝命不謟,應時作謀,不敏殆哉。”
周公曰:“言斯允格,誰從己出,出而不允,乃災;往而不往,乃弱。士卒鹹若,週一心。”
武王三年,王在豐邑。有人將商謀伐周相告,武王見周公旦說:“啊呀!商紂已經成爲罪孽,他們天天盼望伐周建功。商紂之謀多是可靠的,現今當怎麼辦?”
周公說:“時機到了!”就起兵依原計劃進行戰備。開始採用三同:一,親近人步調一致;二,任用能人爲官;三,發誓保密不聲張。三讓是:一,使市場靠近民居;二,降低物價;三,給商賈施捨資本。三虞是:一,邊民不遷入內地;二,道路上不驅趕牛羊;三,城邑以外不住人。
武王說:“啊呀!要切實執行。三同、三讓、三虞不違背,好的徵兆可利用。幫助我周人,共同愛我周人。即使不愛也要不惡我周人。這樣,商紂雖恨我,想取我,則不能取。商欲伐周使我有所防備。不防範而臨時祈禱,神靈不會佑助。神靈不助則大事不成。禍事不在乎開始很小,最終實在要變大,後悔就無及了。天
命不要懷疑,要順應時機先做謀畫。不盡快行動,就危險了。”
周公說:“這些話允當至極,只有由你們自己說出纔好。如果說得不允當,就會有災禍;說得好而不實行,就削弱了自己。要教士兵們與我們周人一條心!”
-
關河令·秋陰時晴漸向暝原文翻譯及賞析
關河令·秋陰時晴漸向暝原文翻譯及賞析1秋陰時晴漸向暝,變一庭淒冷。佇聽寒聲,雲深無雁影。更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永!譯文秋日陰雨綿綿,偶爾放晴卻已是薄暮昏暝,庭院突然變得清冷。佇立在庭中靜聽秋聲,茫茫雲深不見鴻雁蹤影。夜深人散客舍寂...
-
題木蘭廟原文、翻譯及賞析3篇
題木蘭廟原文、翻譯及賞析1題木蘭廟彎弓征戰作男兒,夢裏曾經與畫眉。幾度思歸還把酒,拂雲堆上祝明妃。翻譯花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢鄉里,也會和女伴們一起對鏡梳妝。只是爲了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時竭力剋制着自己與邊關將士大碗...
-
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析3篇
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析1滿庭芳·夏日溧水無想山作宋朝周邦彥風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。年年。如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦...
-
橫塘原文翻譯及賞析(集合6篇)
橫塘原文翻譯及賞析1版本一青玉案⑴凌波不過橫塘路⑵,但目送、芳塵去⑶。錦瑟華年誰與度⑷?月橋花院⑸,瑣窗朱戶⑹,只有春知處。飛雲冉冉蘅皋暮⑺,彩筆新題斷腸句⑻。試問閒情都幾許⑼?一川菸草⑽,滿城風絮,梅子黃時雨⑾。[2]版本二青玉案凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去...