文氏外孫入村收麥原文、翻譯及賞析
文氏外孫入村收麥 宋朝 蘇轍
欲收新麥繼陳谷,賴有諸孫替老人。
三夜陰霪敗場圃,一竿晴日舞比鄰。
急炊大餅償飢乏,多博村酤勞苦辛。
閉廩歸來真了事,賦詩憐汝足精神。
《文氏外孫入村收麥》譯文
快到收割新熟的麥子來接續去年的陳谷了,幸虧有各孫輩來替我收割。
連續幾個晚上的陰雨毀壞了收打作物的場圃,初升的太陽令鄉鄰歡欣鼓舞。
趕緊做好大餅給外孫吃以補償他的飢餓睏乏,多取一些自釀的酒來慰勞辛勤收割的外孫。
收好新麥關閉糧倉回到家裏總算結束了農事,寫下這首詩來讚揚外孫不辭勞苦的精神。
《文氏外孫入村收麥》註釋
賴有:幸虧有。
諸孫:泛指孫輩。
陰霪(yín):連綿不斷的`雨。
一竿:指太陽升起的高度。
村酤(gū):農家自釀的酒。酤,酒。
閉廩:關閉糧倉。廩,糧倉。
《文氏外孫入村收麥》賞析
《文氏外孫入村收麥》描寫的是蘇轍晚年閒居潁昌時的日常生活情景。在麥收季節,外孫文驥來村裏幫助自己收割麥子,蘇轍寫此詩記錄。從諸孫入村幫自己收麥寫起,寫出久雨忽晴、宜事農桑的喜悅。
《文氏外孫入村收麥》這首詩表現了作者看到農村勞作和收穫的快樂。結合蘇轍晚年的遭遇(因爲遭受政治上的禁錮,成爲朝廷監管的對象,蘇轍被迫選擇了一種離羣索居的生活,幾乎斷絕了與官場同僚、朋友的交往,這就使得家庭生活成爲他詩歌寫作的核心內容),其背後也可能暗含自己早已主動疏離且不關心政治和官場的深意。
詩歌中,“三夜陰霪敗場圃,一竿晴日舞比鄰”運用了對比手法。連綿陰雨時人們的沮喪,雨過天晴時人們的歡欣,形成對比,表現了農村麥收季節久雨忽晴、宜事農桑的喜悅。詩人把“三夜陰霪”和“一竿晴日”進行對比,用環境陡然變化,來突出外孫入村收麥的急切與喜悅之情。用詞生動形象,富有內涵。“三夜”突出了“陰霪”之長,“一竿”突出了“晴日”到來之驚喜,“敗”突出了天氣給農人帶來的失望、憂慮之情,“舞”突出了農人收穫時熱火朝天的辛勤與喜悅之情。
“急炊大餅償飢乏,多博村酤勞苦辛。”這句從側面描寫麥收季節繁忙的勞動景象。詩句沒有直接描寫麥收場景,而是透過家裏人忙着做飯、忙着酤酒的場面來間接刻畫收麥勞動的艱辛和勞苦,表達了詩人對諸孫的感激之情。
“閉廩歸來真了事,賦詩憐汝足精神。”這句寫對外孫勞動結束關倉歸來後的讚歎,詩人表示要寫一首詩表揚對方。語言風趣,充滿喜悅,表現了詩人的灑脫情懷與拳拳親情之樂
-
詠雨原文、翻譯及賞析8篇
詠雨原文、翻譯及賞析1原文:詠雨唐代:李世民罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。濛柳添絲密,含吹織空羅。譯文:罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。籠罩在天空中的烏雲飄去遠處的峯巒,大雨傾盆而下,河水上漲。低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。烏雲低飛使...
-
題木蘭廟原文、翻譯及賞析3篇
題木蘭廟原文、翻譯及賞析1題木蘭廟彎弓征戰作男兒,夢裏曾經與畫眉。幾度思歸還把酒,拂雲堆上祝明妃。翻譯花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢鄉里,也會和女伴們一起對鏡梳妝。只是爲了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時竭力剋制着自己與邊關將士大碗...
-
錦瑟原文、翻譯、賞析5篇
錦瑟原文、翻譯、賞析1錦瑟錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。古詩簡介《錦瑟》是李商隱的代表作,堪稱最享盛名。詩題“錦瑟”,但並非詠物,不過是按古詩的慣例以篇首二...
-
酹江月·驛中言別友人原文、翻譯及賞析
酹江月·驛中言別友人原文、翻譯及賞析1原文水天空闊,恨東風不借、世間英物。蜀鳥吳花殘照裏,忍見荒城頹壁。銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪。堂堂劍氣,鬥牛空認奇傑。那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。正爲鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古衝冠發。伴...