博文谷

位置:首頁 > 文學賞析 > 古籍

雨晴雨過浮萍合翻譯賞析範文

古籍3.25W

《雨晴·雨過浮萍合》作者爲宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:

雨過浮萍合,蛙聲滿四鄰。

海棠真一夢,梅子欲嘗新。

拄杖閒挑菜,鞦韆不見人。

殷勤木芍藥,獨自殿餘春。

【前言】

《雨晴後步至四望亭下魚池上遂自乾明寺前東岡上歸二首》是宋代文學家蘇軾的組詩作品。這兩首詩作於作者被貶黃州之初,是貶謫生活的寫照。第一首寫雨晴後散步所見之景。

【註釋】

⑴“海棠”二句:言海棠花已謝,梅子初熟。

⑵木芍藥:牡丹的別名。

⑶殿:結尾,收場。殿餘春:作春色的殿軍。

【賞析】

第一首寫雨晴後散步所見之景。一二句寫雨晴。“雨過浮萍合”,說明先前的雨下得不小,若是毛毛細雨,就不致把浮萍衝散;也說明是初晴,否則,浮萍早合,就不會引起作者的注意了。“過”、“合”二字,恰切地寫出了大雨初晴的`景象。雨後青蛙叫得特歡,“蛙聲滿四鄰”的“滿”字,是傳神之筆。

三四句寫春光已失,經過大雨的摧殘,海棠花已落盡。蘇軾在《定惠院海棠》詩中就說過,海棠雖美,但轉瞬就凋謝了:“明朝酒醒還獨來,雪落紛紛那忍觸!”“海棠真一夢”,就是寫海棠花已“紛紛”落盡,像夢一樣難尋其蹤影。但其實不止“海棠真一夢”,蘇軾在黃州不止一次地感嘆“人間如夢”,他的經歷就是一場惡夢。因此,用夢來形容海棠的凋謝,浸透了他這時特有的感受。梅子成熟於夏初,“梅子欲嘗新”,也說明春天是一去不返了。

五六句寫自己的孤獨。“拄杖閒挑菜”——活畫出了他那閒得無聊的神情。“鞦韆不見人”——他在《蝶戀花》中寫過:“牆裏鞦韆牆外道,牆外行人,牆裏佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。”佳人笑聲漸失已令人煩惱,何況雨後鞦韆,根本不見佳人。最後兩句以牡丹花(木芍藥)在春末的獨自開放,反襯百花凋零,春光已失。“殷勤木芍藥”,贊牡丹情意懇切深厚,就是傷百花的無情。“獨自殿餘春”,指花已盡。在後面稱爲“殿”,表明牡丹已是最後的花,餘春即殘春,獨自爲殘春之“殿”,五字三層,層層充滿了“遲暮”(紀昀語)之感。