《泥溪·弭桌凌奔壑》原文註釋及翻譯賞析
《泥溪·弭桌凌奔壑》作者爲唐朝文學家王勃,其古詩詞全文如下:
弭桌凌奔壑,低鞭躡峻岐。
江濤出岸險,峯磴入雲危。
溜急船文亂,巖斜騎影移。
水煙籠翠渚,山照落丹崖。
風生蘋浦葉,露泣竹潭枝。
泛水雖雲美,勞歌誰復知。
【前言】
《泥溪》是唐代詩人王勃所作的一首五言排律。該作主要表現了勞動人民的苦難,並對勞動人民的遭遇寄予了深切的同情。作者看到了在表面繁榮的背後,隱藏着的這一極不合理的現實,並用詩的形式把它如實地反映出來。
【註釋】
①弭桌:停船
②凌:渡過
③奔壑:奔騰的`壑流
④低鞭:低垂下馬鞭,不敢揚鞭催馬
⑤躡:這裏是小心攀登的意思
⑥峻岐:險峻的山間小路
⑦峯磴:通往山頂的石階
⑧溜急:水流湍急。
⑨船文:即船紋,航船劃開的水紋
⑩翠渚:草木蔥綠的小島
【翻譯】
渡過奔騰的溪流,停下船來換乘馬匹,低垂着馬鞭小心翼翼地攀登在險峻的山間小路上。回首俯視,山下的江濤像要衝出江岸一樣,令人覺得那樣驚險;舉目仰望,通往山頂的石階一直沒入雲彩裏,又讓人覺得高不可攀。山下的水流湍急,航船劃開的水波馬上就變得紊亂了,山上的岩石橫斜陡豎,身下座騎的影子飄忽不定。水流激起的霧靄籠罩着翠綠的江渚,山中的斜陽映照着色彩綺麗的崖壁。微風從水邊浮萍的葉子上生起,露珠從水潭邊的竹子的枝葉上一滴滴地滑落。
【賞析】
王勃在詩歌創作中對勞動人民的疾苦常有涉及。他這首五言排律《泥溪》就寫了勞動人民的苦難,對勞動人民的遭遇寄予了深切的同情。詩寫作者牽馬登上高山的岔道,面對江濤、峯磴、水紋、州渚、露珠等,發出了這樣的感慨:“泛水雖雲美,勞歌誰復知。”坐船在江上飄蕩、騎馬在山中游玩雖是美事,但船工、馬伕所唱的又累又餓的悲歌沒有誰能夠理解。詩人自愧的心情,對勞動人民的深切同情及爲勞動人民的苦難鳴不平的思想都從這兩句詩中毫無保留地表現了出來。這裏對勞動人民苦難的描寫雖是停留在表面上,但在初唐初步繁榮的社會中,作者看到了在表面繁榮的背後,隱藏着的這一極不合理的現實,並用詩的形式把它如實地反映出來,恰恰證明了王勃的高人之處。這正是詩人眼蜻向下,筆觸伸向下層人民的典型範例。
-
南園十三首原文翻譯及賞析
南園十三首原文翻譯及賞析1原文花枝草蔓眼中開,小白長紅越女腮。可憐日暮嫣香落,嫁與春風不用媒。宮北田塍曉氣酣,黃桑飲露窣宮簾。長腰健婦偷攀折,將喂吳王八繭蠶。竹裏繰絲挑網車,青蟬獨噪日光斜。桃膠迎夏香琥珀,自課越傭能種瓜。三十未有二十餘,白日長飢小甲蔬。...
-
丁督護歌原文、翻譯及賞析
丁督護歌唐朝李白雲陽上徵去,兩岸饒商賈。吳牛喘月時,拖船一何苦。水濁不可飲,壺漿半成土。一唱都護歌,心摧淚如雨。萬人鑿盤石,無由達江滸。君看石芒碭,掩淚悲千古。《丁督護歌》譯文自雲陽乘舟北上,兩岸商賈雲集。江淮間的水牛喘息休息的時候,縴夫們卻還在賣力幹活。...
-
夢天原文翻譯及賞析3篇
夢天原文翻譯及賞析1鷓鴣天·元夕有所夢肥水東流無盡期。當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗裏忽驚山鳥啼。春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。翻譯肥水汪洋向東流,永遠沒有停止的時候。早知今日淒涼,當初真不該苦苦相思。夢裏的相見...
-
武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析
武帝求茂才異等詔原文翻譯及賞析1武帝求茂才異等詔劉徹〔兩漢〕蓋有非常之功,必待非常之人,故馬或奔踶而致千里,士或有負俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂材異等可爲將相及使絕國者。譯文要建立不同一般的事業,必須依靠特殊的...