己亥雜詩古詩原文翻譯及賞析
《己亥雜詩》共三百一十五首,或議時政,或述見聞,或思往事,題材十分廣泛,內容複雜,大多借題發揮,抨擊社會。下面是小編整理的己亥雜詩古詩原文翻譯及賞析,希望對你有所幫助!
己亥雜詩
清代:龔自珍
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。
落紅不是無情物,化作春泥更護花。
譯文
浩浩蕩蕩離別愁緒向着日落西斜遠處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。
我辭官歸鄉,有如從枝頭上掉下來落花,但它卻不是無情之物,化成了春天泥土,還能起着培育下一代作用。
註釋
浩蕩離愁:離別京都愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。
吟鞭:詩人馬鞭。東指:東方故里。天涯:指離京都遙遠。
落紅:落花。花朵以紅色者爲尊貴,因此落花又稱爲落紅。
花:比喻國家。即:到。
鑑賞
這首詩是《己亥雜詩》第五首,寫詩人離京感受。雖然載着“浩蕩離愁”,卻表示仍然要爲國爲民儘自己最後一份心力。
詩前兩句抒情敘事,在無限感慨中表現出豪放灑脫氣概。一方面,離別是憂傷,畢竟自己寓居京城多年,故友如雲,往事如煙;另一方面,離別是輕鬆愉快,畢竟自己逃出了令人桎梏樊籠,可以回到外面世界裏另有一番作爲。這樣,離別愁緒就和迴歸喜悅交織在一起,既有“浩蕩離愁”,又有“吟鞭東指”;既有白日西斜,又有廣闊天涯。這兩個畫面相反相成,互爲映襯,是詩人當日心境真實寫照。詩後兩句以落花爲喻,表明自己心志,在形象比喻中,自然而然地融入議論。“化作春泥更護花”,詩人是這樣說,也是這樣做。牙片戰爭爆發後,他多次給駐防上海江西巡撫樑章鉅寫信,商討國事,並希望參加他幕府,獻計獻策。可惜詩人不久就死在丹陽書院(年僅50歲),無從實現他社會理想了,令人嘆惋。
“落紅不是無情物,化作春泥更護花”詩人筆鋒一轉,由抒發離別之情轉入抒發報國之志。並反用陸游詞“零落成泥碾作塵,只有香如故。”落紅,本指脫離花枝花,但是,並不是沒有感情東西,即使化做春泥,也甘願培育美麗春花成長。不爲獨香,而爲護花。表現詩人雖然脫離官場,依然關心着國家命運,不忘報國之志,以此來表達他至死仍牽掛國家一腔熱情;充分表達詩人壯懷,成爲傳世名句。
這首小詩將政治抱負和個人志向融爲一體,將抒情和議論有機結合,形象地表達了詩人複雜情感。龔自珍論詩曾說“詩與人爲一,人外無詩,詩外無人”(《書湯海秋詩集後》),他自己創作就是最好證明。
主旨
抒發了自己辭官司離京時複雜感情,展示了詩人不畏挫折、不甘沉淪、始終要爲國家效力堅強性格和獻身精神。全詩移情於物,形象貼切,構思巧妙,寓意深刻。
-
題菊花原文翻譯及賞析3篇
題菊花原文翻譯及賞析1題菊花颯颯西風滿院栽,蕊寒香冷蝶難來。他年我若爲青帝,報與桃花一處開。翻譯秋風颯颯搖動滿院菊花,花蕊花香充滿寒意,再難有蝴蝶飛來採蜜。若是有朝一日我成爲了司春之神,一定要讓菊花和桃花同在春天盛開。註釋颯颯:形容風聲。蕊:花心兒。青帝:...
-
大林寺桃花原文翻譯及賞析4篇
大林寺桃花原文翻譯及賞析1大林寺桃花唐朝白居易人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。《大林寺桃花》譯文四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花纔剛剛盛放。我常爲春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這裏來。《大...
-
隨園記原文、翻譯、賞析
隨園記原文、翻譯、賞析1原文金陵自北門橋西行二里,得小倉山,山自清涼胚胎,分兩嶺而下,盡橋而止。蜿蜒狹長,中有清池水田,俗號幹河沿。河未乾時,清涼山爲南唐避暑所,盛可想也。凡稱金陵之勝者,南曰雨花臺,西南曰莫愁湖,北曰鐘山,東曰冶城,東北曰孝陵,曰雞鳴寺。登小倉山,諸景...
-
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析3篇
滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析1滿庭芳·夏日溧水無想山作宋朝周邦彥風老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。年年。如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦...