《喜春來過普天樂》原文及譯文解析
《喜春來過普天樂·琉璃殿暖香浮細》是元代文學家趙巖所作的一首小令。這支小令乃即席賦景之作。下面是小編爲大家整理了《喜春來過普天樂》原文及譯文解析,希望能幫到大家!
喜春來過普天樂(作者:趙巖)
【原文】
琉璃殿暖香浮細,翡翠簾卷燕遲。夕陽芳草小亭西。間納履,見十二個粉蝶兒分。
一個戀花心,一個攙春意。一個翩翻粉翅,一個亂點羅衣。一個掠草飛,一個穿簾戲。一個趕過楊花西園裏睡,一個與遊人步步相隨。一個拍散晚煙,一個貪歡嫩蕊,那一個與祝英臺夢裏爲期。
【作者簡介】
字魯瞻,長沙人,寓居溧陽(今屬江蘇)。宋丞相趙葵的後代。曾在太長公主宮中應旨,後退居江南。終生潦倒。長於賦詩,因不得志,終日飲酒,醉病而卒。散曲僅存小令一首,寫景詠物,構思新穎,筆調活潑。
【註解】
納履:步行於其間。
攙:帶着。
【譯文】
富麗的殿堂裏浮動着細細的暖香,碧玉般的'珠簾高卷迎接燕子的晚歸。在夕陽殘照中,芳草萎萎的園亭西邊,我偶爾彎腰提鞋,見有十二個粉蝶兒飛舞:一個戀戀不捨地在花心間盤旋,一個意氣揚揚像要佔盡大好春光,一個舞態翩翩扇着翅膀,一個忽左忽右停歇在我的衣襟上,一個低擦草地飛掠而過,一個穿過朱簾嬉戲飛翔,一個追過楊花在花園中安睡,一個緊跟着遊人步步相隨,一個怕黃錯粉翅兒拍散了暮靄,一個貪歡樂滯留在花蕊,那邊的那個正和他的祝英臺在美夢中相會。
-
元曲的十大巔峯之作
元曲是中國文學史上與唐詩、宋詞並立的一座藝術豐碑,下面小編給大家介紹元曲的十大巔峯之作,歡迎閱讀!1、《雙調·慶東原》江頭記事·曹明善低茅舍,賣酒家,客來旋把朱簾掛。長天落霞,方池睡鴨,老樹昏鴉。幾句杜陵詩,一幅王維畫。猿休怪,鶴莫猜,探春偶到南城外。池魚就買,...
-
元曲基礎知識大全
元曲與唐詩、宋詞並立在中國文學史上一座藝術豐碑。小編整理了元曲基礎知識大全,歡迎欣賞與借鑑。〔般涉調〕元曲宮調之一,周德清《中原音韻》:“般涉拾掇坑塹。”〔哨遍〕曲牌名,散套可作首牌。劇套嵌入套中,亦入〔中呂〕,與宋詞、諸宮調略同。有〔麼篇〕換頭,散套用...
-
元曲《喜春來·伯顏》賞析
伯顏(1236—1295),元朝軍事家。蒙古八鄰氏。蒙古國開國功臣阿刺之孫,曉古臺之子。下面是小編整理的元曲《喜春來·伯顏》賞析,歡迎大家閱讀!喜春來(作者:伯顏)【原文】金魚玉帶羅襴扣,皁蓋朱幡列五侯,山河判斷在俺筆尖頭。得意秋,分破帝王憂。【註釋】金魚:形狀如鯉魚的金...
-
《折桂令·中秋》原文及翻譯賞析2篇
《折桂令·中秋》原文及翻譯賞析1原文:一輪飛鏡誰磨?照徹乾坤,印透山河。玉露泠泠,洗秋空銀漢無波,比常夜清光更多,盡無礙桂影婆娑。老子高歌,爲問嫦娥,良夜懨懨,不醉如何?譯文那一輪懸掛高空的明鏡,是誰打磨的呢?它照遍了整個山河。秋天的露珠清涼悽清,水洗過般的明淨夜空...