元稹詩離思
元稹在散文和傳奇方面也有一定成就,尤其是最具特色的是豔詩和悼亡詩。而這首悼亡詩,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。下面是應屆畢業生文學網的小編和大家分享的元稹的詩—《離思》,歡迎閱讀。
離思五首·其四
曾經滄海難爲水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
曾經到臨過滄海,別處的水就不足爲顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其爲雲。
倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因爲修道人的清心寡慾,一半是因爲曾經擁有過的你。
註釋
①曾經:曾經到臨。經:經臨,經過。
②難爲:這裏指“不足爲顧”“不值得一觀”的意思。
③除卻:除了,離開。這句意思爲:相形之下,除了巫山,別處的雲便不稱其爲雲。此句與前句均暗喻自己曾經接觸過的一段戀情。
④取次:草草,倉促,隨意。這裏是“匆匆經過”“倉促經過”或“漫不經心地路過”的樣子。不應解釋爲“按次序走過”。例:宋陸游《秋暑夜興》詩:“呼童持燭開藤紙,一首清詩取次成。”元朱庭玉《青杏子·送別》曲:“腸斷處,取次作別離。”
⑤花叢:這裏並非指自然界的花叢,乃借喻美貌女子衆多的地方,暗指青樓妓館。
⑥半緣:此指“一半是因爲……”。
⑦修道:指修煉道家之術。此處闡明的是修道之人講究清心寡慾。
⑧君:此指曾經心儀的戀人。
賞析
首二句“曾經滄海難爲水,除卻巫山不是雲”,是從《孟子·盡心》篇“觀於海者難爲水,遊於聖人之門者難爲言”變化而來的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀於海”比喻“遊於聖人之門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝雲峯,下臨長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高唐賦序》說,其云爲神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如鬆榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的.雲就黯然失色了。“滄海”、“巫山”,是世間至大至美的形象,詩人引以爲喻,從字面上看是說經歷過“滄海”、“巫山”,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。
“難爲水”、“不是雲”,情語也。這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描述。因而第三句說自己信步經過“花叢”,懶於顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。
第四句即承上說明“懶回顧”的原因。既然對亡妻如此情深,這裏爲什麼卻說“半緣修道半緣君”呢?元稹生平“身委《逍遙篇》,心付《頭陀經》”(白居易《和答詩十首》贊元稹語),是尊佛奉道的。另外,這裏的“修道”,也可以理解爲專心於品德學問的修養。然而,尊佛奉道也好,修身治學也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄託。“半緣修道”和“半緣君”所表達的憂思之情是一致的,而且,說“半緣修道”更覺含意深沉。清代秦朝釪《消寒詩話》以爲,悼亡而曰“半緣君”,是薄情的表現,未免太不瞭解詩人的苦衷了。
-
元稹《酬樂天頻夢微之》閱讀答案
元稹的《酬樂天頻夢微之》純用白描,幾乎沒有一點設色佈景之處,也絲毫沒有生澀拗口之語,而且人物形象生動雋永,情調境界感人肺腑。酬樂天頻夢微之①元稹山水萬重書斷絕,念君憐我夢相聞。我今因病魂顛倒,惟夢閒人不夢君!注:①唐憲宗元和十二年(即公元817年)三月,元稹貶通...
-
薛濤與元稹的愛情故事
引導語:唐代樂妓薛濤才情豐沛,豔麗動人,她與詩人元稹的一段情事可謂是中唐文藝界最出名的愛情之一。唐代才女薛濤和著名詩人元稹的愛情是中唐文藝界最出名的愛情之一,雖然這場愛情是無疾而終,但正因爲沒有結果,反而更有“餘味”,雖然這絕不是薛濤所期待的。寇研的新作...
-
元稹爲何能得到穆宗寵信的故事
元稹爲何能得到穆宗寵信?無非是兩個方面,元稹有才有智,如此才能得到皇帝的賞識,當時,元稹是穆宗時的翰林學士,很受穆宗寵信。只要是朝中大事,穆宗一定與元稹商議。不過,越是得到寵信的官員,越容易被“拉下水”,正如後來他因阻礙裴度對叛鎮的用兵計劃,與裴度同時被罷免。至...
-
菊花元稹翻譯
我們要以菊花的精神爲榜樣,勇於挑戰挫折,活出一個全新的自我來。下面是小編幫大家整理的菊花元稹翻譯,希望大家喜歡。菊花唐代:元稹秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。譯文一叢一叢的秋菊環繞着房屋,看起來好似詩人陶淵明的家。繞着籬笆...