溫庭筠《瑤瑟怨》原文、註釋、賞析
溫庭筠《瑤瑟怨》原文、註釋、賞析1
【原文賞析】
冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。
註解
1、冰簟:喻竹蓆之涼。
2、瀟湘:水名,在今湖南省內。
韻譯
銀牀竹蓆多涼爽,我卻偏偏不能入夢;長空澄碧如水,夜裏雲絮輕輕地飄蕩。
遠處傳來幾聲雁叫,雁羣飛過瀟湘去;十二樓中夜已深,唯有明月灑着寒光。
評析
詩是寫女子別離的悲怨,蘅塘退士批註:“通首佈景,只夢不成三字露怨意。”詩所寫的是夢不成之後之所感、所見、所聞的情景。全詩象是幾種銜接緊密的`寫景鏡頭,表現了女主人公的心理活動和思想感情。冰簟、銀牀、碧空、明月、輕雲,南
雁、瀟湘,以至於月光籠罩下的玉樓,組成了一組離人幽怨的秋夜圖,渲染了一種和主人公離怨情緒統一和諧的情調和氛圍。詩中雖無“怨”字,然而怨意自生。
溫庭筠《瑤瑟怨》原文、註釋、賞析2
[唐]溫庭筠《瑤瑟怨》
冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓3中月自明。
註釋:
1、簟:竹蓆。冰:喻簟之涼。銀牀:銀飾精美的牀,亦含涼意。
2、瀟湘:二水名,在今湖南境內。古有湘靈鼓瑟和秋雁南飛不過湖南衡陽的傳說,故用“瀟湘”字;或閨中女子所思之人遠在瀟湘。
3、十二樓:仙人所居。《史記·孝武本紀》:“黃帝時爲五城十二樓,以候神人。”裴駰《集解》引應劭曰:“崑崙玄圃五城十二樓,此仙人之所常居也。”此指思婦所居之處。
賞析:
題爲《瑤瑟怨》,詩寫閨婦孤居獨處的怨思,但通首不着一“怨”字,卻從對思婦所感、所見、所聞、所居的描寫中,透露出深沉的幽怨。冰簟銀牀,夜涼雲輕,秋雁聲哀,明月自照,高樓獨棲,通篇佈景而着以“夢不成”三字,立刻使這幅幽冷悽清的畫面“活”了起來。所以宋顧樂評曰:“此作清音妙思,直可追中盛名家。”(《唐人萬首絕句選》)
-
《長安春晚二首》溫庭筠
溫庭筠的《長安春晚二首》都是寫長安晚春景象,第一首寫出了長安春光明媚的濃妝特點;第二首寫出了長安煙雨濛濛的淡妝特色。長安春晚二首作者:唐·溫庭筠【其一】曲江春半日遲遲⑴,正是王孫悵望時。杏花落盡不歸去⑵,江上東風吹柳絲。【其二】四方無事太平年,...
-
溫庭筠的菩薩蠻教案
教學目標1、理解這首詞的描寫技巧。2、準確把握主人公的內心世界教學方法誦讀法、精讀法、討論法教學重點難點1.理解這首詞的特色和技巧2.深入理解女主人公內心的情感教時安排:一課時教學過程:一.匯入課文。二.整體感知1、看註解,合理想像,同學合作,理出詞的大意:屏風上...
-
唐朝著名詩詞人溫庭筠簡介
溫庭筠(yún)(約812—866),唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,漢族,太原祁縣(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。溫庭筠,唐代詩人、詞人。本...
-
溫庭筠《開聖寺》閱讀練習
溫庭筠的《開聖寺》雖爲律體,頗似古風。全詩以寫景爲主,由旅途的跋涉而開聖寺周圍的徘徊,由遠及近,追尋歷史陳跡,俯仰今古興衰,觸景生情,立意深沉,耐人尋味。開聖寺溫庭筠路分溪石夾煙叢,十里蕭蕭古樹風。出寺馬嘶秋色裏,向陵鴉亂夕陽中。竹間泉落山廚靜,塔下僧歸影殿空。...