柳宗元:至小丘西小石潭記
[唐]柳宗元
【題解】本篇是“永州八記”中的第四篇遊記。
文章着力摹寫小石潭及其周圍幽深冷寂的景色和氣氛,從中透露出作者貶居生活中孤悽悲涼的心情,是一篇情景交融的佳作。
對潭中游魚的刻劃雖只寥寥幾句,卻極其準確地寫出潭水空明澄澈的程度和游魚的形神姿態,其生動傳神的筆觸、繪聲繪影的手段,令人歎爲觀止。
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以爲底,近岸卷石底以出,爲坻爲嶼[1],爲嵁爲巖[2]。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動[3];俶爾遠逝[4];往來翕忽,似與遊者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行[5],明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同遊者吳武陵、龔右[6],餘弟宗玄;隸而從者,崔氏二小生,曰怒己,曰奉壹。
——選自中華書局校點本《柳宗元集》
從小丘向西走一百二十步,隔着一片竹林,聽到有流水聲,那清脆的'聲音如環佩叮咚,心裏不禁暗暗高興。在竹叢中砍出一條通道,鑽過去俯身見有一個小潭,潭水非常清澈。小潭由整塊的巨石作底,近岸邊石底上卷露出水面,形成一處處突出水面的高低、島嶼、高巖、巨石。小潭四周綠樹翠藤,交織攀纏如網,參差懸垂,搖曳多姿。潭裏大約有一百多條魚,都好象懸空而遊毫無依託似的。陽光一直照到水底,那魚的影子點點映在潭底石上,呆呆地一動也不動;忽然尾巴一扭游到遠處,往來倏忽,好象在和遊人取樂。
向小潭的西南方眺望,只見一條曲折蜿蜒的小溪,時隱時現。溪岸犬牙交錯,無法探知它的源頭。坐在潭邊,四面竹樹環抱,寂寥無人,那幽深悲涼的氣氛,簡直蝕骨傷神。由於這地方環境太冷清,不可久居,所以留下標誌就離開了。
這次同遊的有吳武陵、龔右,我堂弟宗玄;跟着同去的是崔家兩少年,一個叫恕己,一個叫奉壹。
(汪賢度)
【註釋】
[1]坻(chí池):水中高地。[2]嵁(kān堪):高深的山岩。[3]佁(chì翅):癡呆的樣子。[4]俶(chù觸)爾:動的樣子。[5]鬥折:象北斗星那樣曲折。[6]吳武陵:信州(今江西上饒)人,唐憲宗元和初年進士,因罪被貶永州,與柳宗元交好。龔右:有些版本作龔古,生平不詳。
-
袁家渴記(唐代柳宗元)
無論是身處學校還是步入社會,大家一定沒少看到經典的詩歌吧,詩歌具有音韻和諧,節奏鮮明,讀起來朗朗上口的特點。你還在找尋優秀經典的詩歌嗎?以下是小編收集整理的袁家渴記(唐代柳宗元),歡迎閱讀與收藏。袁家渴記由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若鈷鉧潭。由溪口...
-
柳宗元詩選(三)
導語:下面是小編蒐集整理柳宗元作品二十首。更多內容請關注應屆生畢業網。雨晴至江渡唐·柳宗元江雨初晴思遠步,日西獨向愚溪渡。渡頭水落村徑成,撩亂浮槎在高樹。雨中贈仙人山賈山人唐·柳宗元寒江夜雨聲潺潺,曉雲遮盡仙人山。遙知玄豹在深處,下笑羈絆...
-
柳宗元漁翁翻譯
《漁翁》是唐代詩人柳宗元創作的一首詩,以下是小編蒐集整理的柳宗元漁翁翻譯的相關內容,歡迎閱讀!漁翁柳宗元漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,巖上無心雲相逐。【譯文】漁翁晚上靠着西山歇宿,早上汲取清澈的湘水,以楚竹...
-
柳宗元的古詩成就
在平凡的學習、工作、生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩泛指中國古代詩歌。那麼問題來了,到底什麼樣的古詩才經典呢?以下是小編幫大家整理的柳宗元的古詩成就,僅供參考,歡迎大家閱讀。柳宗元的詩,共集中140餘首,在大家輩出、百花爭豔的唐代詩壇上,是存詩較少的一...