柳宗元《蝜蝂傳》
《蝜蝂傳》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
蝜蝂者,善負小蟲也。行遇物,輒持取,卬其首負之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒躓仆不能起。人或憐之,爲去其負。苟能行,又持取如故。又好上高,極其力不已,至墜地死。
今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不知爲己累也,唯恐其不積。及其怠而躓也,黜棄之,遷徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾。日思高其位,大其祿,而貪取滋甚,以近於危墜,觀前之死亡,不知戒。雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也。亦足哀夫!
《蝜蝂傳》譯文
蝜蝂是一種善於背東西的小蟲。它在爬行中遇到東西,就抓取過來,仰起頭揹着它們。揹負的東西越來越重,即使非常疲乏勞累也不停止。它的背很粗糙,因而物體堆積不會散落,最終被壓倒爬不起來。有時人們可憐它,替它除去背上的物體。可是如果它還能爬行,就像原先一樣抓取物體。它又喜歡往高處爬,用盡了它的力氣也不停止,直至跌落到地上摔死。
如今世上那些貪得無厭的人,見到錢財就不放過,用來增加他們的家產,不知道財貨會成爲自己的'累贅,還只擔心財富積聚得不夠多。等到他們壞了事栽了跟頭,有的被貶斥罷官,有的被流放到邊遠地區,這也夠痛苦的了。一旦再被起用,他們仍不肯悔改,成天想着提高自己的官位,增加自己的俸祿,而且變本加厲地貪取錢財,因而面臨着從高處摔下來的危險,看到前人由於極力求官貪財而自取滅亡也不知引以爲戒。即使他們的外形看起來龐大,他們的名義是人,可是智慧卻和蝜蝂小蟲一樣。這也太可悲了!
-
柳宗元 江雪 賞析
這首詩透過塑造了漁翁完整突出的形象,表達詩人柳宗元的內心的感受。全詩如下:《江雪》山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。賞析一柳宗元筆下的山水詩有個顯著的特點,那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚至有時不免過於孤獨,過...
-
柳宗元的永州八記
柳宗元的永州八記講述的是什麼呢?柳宗元的永州八記包括哪八記呢?歡迎閱讀小編整理的'柳宗元的永州八記,希望能夠幫到大家。始得西山宴遊記自餘爲僇人,居是州。恆惴慄。時隙也,則施施而行,漫漫而遊。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺...
-
柳宗元《登柳州城樓》的註釋
登柳州城樓作者:柳宗元朝代:唐體裁:七言律詩城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。驚風亂颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔牆。嶺樹重遮千里目,江流曲似九迴腸。共來百粵文身地,猶自音書滯一鄉!【註釋】①大荒:曠遠的廣野。②颭:吹動。③芙蓉:荷花。④百粵:指南方少數民族,即百越。【譯文...
-
柳宗元永某氏之鼠
柳宗元《永某氏之鼠》是怎樣的一篇寓言文章呢?柳宗元《永某氏之鼠》抒發怎樣的觀點呢?歡迎閱讀小編整理的柳宗元《永某氏之鼠》原文翻譯,希望能夠幫到大家。[原文]永①有某氏者,畏日②,拘忌異甚。以爲己生歲值子③,鼠,子神也,因愛鼠,不蓄貓犬。禁僮勿擊鼠。倉廩④庖廚...