劉長卿:送上人
這是一首送行詩,詩中的上人,即靈澈。詩意在說明沃洲是世人熟悉的名山,即要歸隱,就別往這樣的俗地。隱含揶揄靈澈之入山不深。下面和小編一起賞析一下劉長卿的這首古詩-《送上人》!
送上人
孤雲將野鶴,豈向人間住。
莫買沃洲山,時人已知處。
【註釋】:
上人:對僧人的尊稱,言其內心境界超然於俗人之上。
將:與,共。
野鶴:借喻隱士。
沃洲山:在今浙江新昌縣東,相傳僧支遁曾於此放鶴養馬,道家以爲第十二福地。
【譯文】
你是行僧象孤雲和野鶴,
怎能在人世間棲居住宿?
要歸隱請別買沃洲名山,
那裏是世人早知的去處。
【白話譯文】
野鶴駕着孤雲高飛天空,豈肯在人間居住?
你不必到著名的'沃洲山福地,那可是人們最熟悉的去處。
【作品鑑賞】
前兩句以凌雲的野鶴形容僧人,貼切有味。“雲”與“鶴”本來已不是俗世凡物,何況還是“孤雲”與“野鶴”,這樣超塵脫俗之物在人世怎能留得住呢?因此詩人詼諧地說:“豈向人間住。”塵世難留方外高人。方外高人理應去深山古剎,靜心修煉;因此,上人歸山,恰得其所,理應祝賀,不該作兒女之態,像俗人那樣依依不捨,甚至帳惘無極。
三、四句是對上人的諷喻規勸,勸上人隱居冷寂的深山,而不要到熱鬧的名勝去沽名釣譽。不少僧人愛住名山寶剎,實際上並不是爲了修行,而是爲了揚名,然後接近權貴,以求聞達於皇帝,達到加宮進爵的目的。這與假隱士走終南捷徑的手段相似。“莫買沃洲山”,暗寓出沃洲山名聲太大,人們都知道那地方,會影響修行,會成爲走“終南捷徑”的人。這後兩句與裴迪《送崔九》的後兩句:“莫學武陵人,暫遊桃源裏”是同一用意,但此詩說得更直率。由此可見,作者與上人的關係親密,可以直接規勸,所以吳瑞榮在《唐詩箋要》中說:“索性勉其入山之深,是何等交誼?”
觀此詩作,寫得妙趣橫生、閒情逸趣,流露出詩人很看重靈澈孤雲野鶴般脫俗的境界,嚮往隱居深山之中,卻規勸方外上人要另覓他處,“莫買沃洲山”,表現出詩人勸上人隱居冷寂的深山,領悟真隱和假隱之真諦,莫隱居變成趨時,失孤雲野鶴般脫俗的品性。
-
劉長卿《少年行》原文註釋賞析
作品介紹《少年行》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第148卷第72首。原文少年行作者:唐·劉長卿射飛誇侍獵,行樂愛聯鑣。薦枕青蛾豔,鳴鞭白馬驕。曲房珠翠合,深巷管絃調。日晚春風裏,衣香滿路飄。註釋①侍獵:侍從君主出獵。②聯鑣:聯髻而行。鑣:馬嚼鐵。③珠翠:婦...
-
劉長卿 五言長城
在盛唐後期到中唐前期的這段時間裏,有一位詩人比較引人注目,他就是在詩壇上號稱五言長城的劉長卿。劉長卿,字文房,因當過隨州刺史,故人稱劉隨州。五言長城指的是他在五言詩,而且是五言律詩方面功底深厚、成就卓越。劉長卿的主要創作活動時間是在天寶末到大曆年間,而這...
-
劉長卿《彈琴》
劉長卿的《彈琴》從對琴聲的讚美,轉而對時尚慨嘆,流露了詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。下面和小編一起來看一下吧。《彈琴》作者:劉長卿泠泠七絃上,靜聽松風寒。古調雖自愛,今人多不彈。【註解】1、泠泠:洋溢貌。2、七絃:古琴有七條弦,故稱七絃琴。3、松風寒:鬆...
-
劉長卿詩歌中的“夕陽”意象分析
在中國古典詩歌的創作中,“夕陽”是我國古典詩人藉以抒發自己內心情感的一個比較典型的意象,用來表現詩人的獨特的審美情趣。研究意象對研究中國古典詩詞的藝術規律有着至關重要的作用。意象是中國古代文藝理論中固有的概念和詞語並不是一個外來詞,並且英美意象派...