李白的早發白帝城原文賞析
唐·李白
朝辭白帝彩雲間,
千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,
輕舟已過萬重山。
[註釋]
白帝城:故址在今四川省奉節縣白帝山上。它下臨長江,距三峽西口夔門極近。白帝山雖不高峻,但從江船仰望,卻彷彿城接雲霞。楊齊賢注:“白帝城,公孫述所築。初,公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復爲白帝城”。王琦注:“白帝城,在夔州奉節縣,與巫山相近。所謂彩雲,正指巫山之雲也”。前人或以此詩爲李白青年出蜀時所作。然細審“千里江陵一日還”詩意,可知曾從江陵上三峽,此當爲返還之作。應是乾元二年(759)被流放夜郎途中,到白帝城時忽遇赦命,即回舟抵江陵時所作。
辭:別,離開。這裏指出發。
白帝:白帝城。
彩雲間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,彷彿聳人云間。
千里:白帝城到江陵約六百餘里,這兒說千里,是大略的'說法,形容兩地相距之遠。
江陵:今湖北江陵縣。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。《水經注》卷三四《江水》“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊障,隱天蔽日,自非亭午時分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿泝阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百時裏,雖乘奔御風,不以疾也。……每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異。空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:'巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳'。”
啼:鳴叫,猿的叫聲象啼哭。
輕舟:指載得輕行得快的船。
-
李白的詩歌特點
在平時的學習、工作或生活中,許多人對一些廣爲流傳的詩歌都不陌生吧,詩歌具有精煉含蓄的特點,起着反映社會生活、表達思想感情的作用。還在苦苦尋找優秀經典的詩歌嗎?下面是小編整理的李白的詩歌特點,僅供參考,希望能夠幫助到大家。李白(701年—762年12月),字太白,號青蓮...
-
李白的《把酒問月》譯文
翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行爲。下面是小編幫大家整理的李白的《把酒問月》譯文,希望對大家有所幫助。把酒問月李白青天有月來幾時?我今停杯一問之。人攀明月不可得,月行卻與人相隨。皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡...
-
李白《早春寄王漢陽》
《早春寄王漢陽》朝代:唐代作者:李白原文:聞道春還未相識,走傍寒梅訪消息。昨夜東風入武陽,陌頭楊柳黃金色。碧水浩浩雲茫茫,美人不來空斷腸。預拂青山一片石,與君連日醉壺觴。《早春寄王漢陽》賞析:詩的內容很簡單,不過是邀請友人前來探春暢飲而已,但寫得活潑自然,不落俗...
-
李白《友人會宿》全詩翻譯及賞析
《友人會宿》詩仙李白的五言古詩,體現了謫仙一貫的.豪放情懷,也有着淡淡的天人合一的意境。友人會宿滌盪千古愁,留連百壺飲。良宵宜清談,皓月未能寢。醉來臥空山,天地即衾枕。譯文:真想把千古憂愁滌盪乾淨,唯一的辦法就是留連着百壺好酒。良宵最適宜清談,皓月當空,不能...