博文谷

有關題紅葉原文翻譯及賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 題紅葉原文翻譯及賞析

    題紅葉原文翻譯及賞析

    題紅葉原文翻譯及賞析1原文流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。翻譯流動的河水爲何急急流去,我在深深的皇宮裏整日清閒空虛。感謝勤勞的紅葉,到了皇宮外面要好好的享受自由自在的生活。賞析詩的前兩句「流水...

  • 題紅葉原文翻譯及賞析3篇

    題紅葉原文翻譯及賞析3篇

    題紅葉原文翻譯及賞析1題紅葉流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。翻譯流水爲什麼去得這樣匆匆,深宮裏卻整日如此的清閒。我殷勤地辭別這一片紅葉,離開這好去到自由的人家。註釋深宮:宮禁之中,帝王居住處。盡日:...

  • 《滿江紅》原文、翻譯及賞析

    《滿江紅》原文、翻譯及賞析1滿江紅·代王夫人作文天祥宋代原文試問琵琶,胡沙外怎生風色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側。聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。彩雲散,香塵滅。銅駝恨,那堪說!想男兒慷...

  • 題紅葉_宣宗宮人的詩原文賞析及翻譯

    題紅葉_宣宗宮人的詩原文賞析及翻譯

    題紅葉唐代宣宗宮人流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。譯文流水爲什麼去得這樣匆匆,深宮裏卻整日如此的清閒。我殷勤地辭別這一片紅葉,離開這好去到自由的人家。註釋題注:盧偓應舉時,偶臨御溝,得一紅葉,上有絕句...

  • 闕題原文翻譯及賞析

    闕題原文翻譯及賞析

    闕題原文翻譯及賞析1原文:紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。殘雲歸太華,疏雨過中條。樹色隨關迥,河聲入海遙。帝鄉明月到,猶自夢漁樵。譯文晚風中的紅葉蕭蕭落下,長亭裏痛飲下別酒一瓢。天上殘雲飛回太華山上,稀疏的細雨越過中條嶺。...

  • 《葉公好龍》原文翻譯及賞析

    《葉公好龍》原文翻譯及賞析

    古籍,是指未採用現代印刷技術印製的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。以下是小編精心整理的《葉公好龍》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。葉公好龍兩漢:劉向葉公子...

  • 《殘葉》原文和翻譯及賞析

    殘葉宋代:李覯一樹摧殘幾片存,欄邊爲汝最傷神。休翻雨滴寒鳴夜,曾抱花枝暖過春。與影有情唯日月,遇紅無禮是泥塵。上陽宮女多詩思,莫寄人間取次人。「譯文」一棵樹時時遭受摧殘,現在有幾片葉子還留存在枝頭?站在欄杆旁,我最是...

  • 蓮葉原文、翻譯及賞析

    蓮葉原文、翻譯及賞析1原文:蓮葉初生南浦,兩岸綠楊飛絮。向晚鯉魚風,斷送彩帆何處?凝佇,凝佇,樓外一江煙雨。譯文:南浦上蓮葉初生,江流兩岸樹上柳絮飄散。傍晚時分,你那夾雜着鯉魚腥味的風,要將綵船送去哪裏呀?凝立着,凝立着,只見...

  • 紅橋遊記原文翻譯及賞析

    朝代:清代作者:王士禎原文:出鎮淮門,循小秦淮折而北,陂岸起伏多態,竹木蓊鬱,清流映帶。人家多因水爲園亭樹石,溪塘幽竊而明瑟,頗盡四時之美。拿小艇,循河西北行,林木盡處,有橋宛然,如垂虹下飲於澗;又如麗人靚妝袨服,流照明鏡中,所謂紅...

  • 《紅梅》原文翻譯及賞析(10篇)

    《紅梅》原文翻譯及賞析1原文:紅梅三首。其一[宋代]蘇軾怕愁貪睡獨開遲,自恐冰容不入時。故作小紅桃杏色,尚餘孤瘦雪霜姿。寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。詩老不知梅格在,更看綠葉與青枝。譯文及註釋:譯文梅花害怕憂愁而...

  • 《闕題》原文及翻譯賞析

    《闕題》原文及翻譯賞析1原文闕題朝代:唐代作者:劉昚虛道由白雲盡,春與青溪長。時有落花至,遠隨流水香。閒門向山路,深柳讀書堂。幽映每白日,清輝照衣裳。譯文蜿蜒的山路延伸到白雲盡處,春光宛若清清溪流源遠流長。不時有落...

  • 韓氏《題紅葉》全詩翻譯賞析

    韓氏《題紅葉》全詩翻譯賞析

    《題紅葉》即紅葉題詩傳情的故事。下面是小編整理的韓氏《題紅葉》全詩翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。題紅葉韓氏流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。譯文:流動的河水爲何急急流去,我在深深的皇宮裏整日清閒空虛。...

  • 題紅葉閱讀答案及翻譯賞析

    題紅葉閱讀答案及翻譯賞析

    題紅葉宣宗宮人流水何太急,深宮盡日閒。殷勤謝紅葉,好去到人間。(1)詩中以流水之急與深宮之閒形成鮮明的對比,不着痕跡慨嘆流年似水、光陰易逝,青春虛度、紅顏暗老之恨和歲月難遣、閒愁似海、度日如年之苦的詩句是:流水何...

  • 紅繡鞋原文翻譯及賞析

    紅繡鞋原文翻譯及賞析1原文:挨着靠着雲窗同坐,偎着抱着月枕雙歌,聽着數着愁着怕着早四更過。四更過情未足,情未足夜如梭。天哪,更閏一更兒妨甚麼!譯文互相挨着互相靠着在窗下一同坐着,互相依偎着互相擁抱着枕着月一起哼歌。...

  • 瓠葉原文翻譯及賞析2篇

    瓠葉原文翻譯及賞析2篇

    瓠葉原文翻譯及賞析1原文:瓠葉先秦:佚名幡幡瓠葉,採之亨之。君子有酒,酌言嘗之。有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻之。有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。譯文:幡幡瓠葉,採之亨之...

  • 瓠葉原文翻譯及賞析

    原文:幡幡瓠葉,採之亨之。君子有酒,酌言嘗之。有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻之。有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。譯文:隨風飄動瓠瓜葉,把它採來細烹飪。君子家中有淡酒,斟滿...

  • 《蓮葉》原文翻譯及賞析

    朝代:唐代作者:鄭谷原文:移舟水濺差差綠,倚檻風擺柄柄香。(風擺一作:風搖)多謝浣紗人未折,雨中留得蓋鴛鴦。船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在盪漾,倚在船邊的欄杆旁,風一陣陣的吹來,搖動着一柄柄荷葉,送來縷縷清香。要多多感謝那些...

  • 《題紅葉》全詩翻譯和賞析

    《題紅葉》全詩翻譯和賞析

    在日常學習、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,狹義的古詩,是指產生於唐代以前並和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編幫大家整理的《題紅葉》全...

  • 《題柳》原文及翻譯賞析

    《題柳》原文及翻譯賞析1朝代:唐代作者:柳宗元原文:宦情羈思共悽悽,春半如秋意轉迷。山城過雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。譯文官場上的失意和寄居他鄉的憂思一起涌上心頭,陽春二月的景象也好像到了寒秋一樣,令人心意悽迷。山城...

  • 紅梅原文翻譯及賞析

    原文:紅梅[宋代]王十朋桃李莫相妒,夭姿元不同。猶餘雪霜態,未肯十分紅。譯文及註釋:這首詩寫出了紅梅獨特的姿態和個性。詩的起筆手法就與衆不同。詩人並不急於點題,而是把所要寫的紅梅置之一邊,先請桃李登場。這樣做的用意...

  • 滿江紅原文、翻譯及賞析

    滿江紅原文、翻譯及賞析

    宋代:辛棄疾曲幾蒲團,方丈裏、君來問疾。更夜雨、匆匆別去,一杯南北。萬事莫侵閒鬢髮,百年正要佳眠食。最難忘、此語重殷勤,千金直。西崦路,東岩石。攜手處,今陳跡。望重來猶有,舊盟如日。莫信蓬萊風浪隔,垂天自有扶搖力。對梅...

  • 題畫原文翻譯及賞析

    題畫原文翻譯及賞析1原文:赤泥亭子沙頭小,青青絲柳輕陰罩。亭下響流澌,衣波雙鷺鶿。田田初出水,菡萏念嬌蕊。添個浣衣人。紅潮較淺深。註釋:赤泥亭子沙頭小,青青絲柳輕陰罩。亭下響流澌(sī),衣波雙鷺(lù)鶿(cí)。澌:解凍時流動的...

  • 《瓠葉》原文、翻譯及賞析

    《瓠葉》原文、翻譯及賞析1原文:瓠葉先秦:佚名幡幡瓠葉,採之亨之。君子有酒,酌言嘗之。有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言獻之。有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。譯文:幡幡瓠葉,採...

  • 《紅梅》原文翻譯及賞析

    《紅梅》原文翻譯及賞析1原文:定風波·紅梅[宋代]蘇軾好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時宜。偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。休把閒心隨物態,何事,酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。譯文及註釋:譯文不...

  • 《無題》原文及翻譯、賞析

    《無題》原文及翻譯、賞析1無題二首故鄉黯黯鎖玄雲,皓齒吳娃唱柳枝。歲暮何堪再惆悵,且持卮酒食河豚。皓齒吳娃唱柳枝,酒闌人靜暮春時。無端舊夢驅殘醉,獨對燈陰憶子規。古詩簡介《無題二首》是現代文學家魯迅創作的一組...