博文谷

有關對話理論視野下的翻譯批評理論框架論文的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 對話理論視野下的翻譯批評理論框架論文

    對話理論視野下的翻譯批評理論框架論文

    [關鍵詞]:翻譯批評;對話理論;對話[摘要]:翻譯批評的發展對推動翻譯研究發展有重要作用,它經歷了從作者中心到文字中心,再到讀者中心的闡釋模式,卻無法擺脫獨白的色彩。文章以巴赫金的對話理論爲基礎,從翻譯批評的本質、功能、...

  • 關聯理論視角下的應用翻譯策略論文

    關聯理論視角下的應用翻譯策略論文

    【論文摘要】關聯論把翻譯看作是一個認知推理的交際過程,並就此爲翻譯研究提出了新的理論框架。基於應用翻譯具有資訊性、勸導性、和匿名性的特點,本文應用關聯理論的相關原理,指出在應用翻譯過程中,作爲翻譯主體的譯...

  • 藝術管理理論框架的構建論文

    藝術管理理論框架的構建論文

    藝術管理作爲一個龐雜的體系包含了藝術行政管理、藝術產業管理、藝術經濟管理、藝術中介管理等諸多分支,而這些分支之間究竟是什麼樣的關係,它們又是如何排列組合、交叉佈局從而共同構成藝術管理體系的,這一直是一個比較...

  • 英漢翻譯主位理論的論文

    英漢翻譯主位理論的論文

    關鍵詞:主位主位結構主位推進主位推進模式語篇翻譯內容提要:主位理論應用於英漢語篇翻譯研究集中體現在四大方面,即主位作爲語篇翻譯單位的研究、主位結構在英漢翻譯中的轉換研究、主位推進在語篇翻譯中的作用研究和主位...

  • 翻譯理論與實踐論文和譯評

    翻譯理論與實踐論文和譯評

    本欄目轉發國內外翻譯方面的論文和譯評文章,包括部分翻譯技巧與實踐。肖乾:翻譯原則許淵衝:談翻譯的風格袁筱一:也談譯文風格許鈞:原作風格與譯作風格小議鄭克魯:翻譯風格小議李提摩太與近代中譯外國文學英漢口譯技巧介紹...

  • 用戶創新績效影響因素的理論研究框架論文

    用戶創新績效影響因素的理論研究框架論文

    現有的衆多理論研究與實踐活動都表明.用戶創新已經成爲一種普遍現象。有研究顯示,在諸如科學儀器、電子零部件設備以及滑雪與滑板設備等行業.用戶創新甚至成爲最重要的創新源泉。另外,自熊彼特於20世紀初提出創新理論後.越...

  • 戰略管理會計理論和功能框架的研究論文

    戰略管理會計理論和功能框架的研究論文

    戰略管理會計是將企業戰略思想與會計管理相結合的嶄新研究領域,也是目前學術界研究的熱點。縱觀整個會計變革和發展的歷史進程,我們不難發現,經濟發展的新要求和新技術的不斷涌現決定着會計理論、方法和手段的引進與...

  • 發展廣告學的理論框架與影響因素研究論文

    發展廣告學的理論框架與影響因素研究論文

    發展廣告學是研究廣告產業發展有關問題的學科。這個學科主要關注兩個問題,一個是廣告產業自身發展的問題,另外一個是廣告產業發展與社會發展的問題。關於廣告產業自身發展的研究,自2003年以來,國內有非常多的學者關注,並已...

  • 基於權力話語理論下的翻譯策略研究論文

    基於權力話語理論下的翻譯策略研究論文

    隨着全球化進程的推進,國與國的文化交流也越來越密切。我國越來越多的文學作品進行翻譯並介紹到國外;與此同時,也有國外的一些譯者將我國的作品翻譯到他們本國的語言。在翻譯的過程中,我們會發現有一種權力關係在制約着譯...

  • 申論寫作基本框架梳理

    申論寫作題分值最高,書寫內容最多,也是同學們最頭疼的一道題。對於無從下筆的考生來說文章寫作最關鍵的是要有條理的寫出東西,這裏就給廣大考生們梳理一下文章寫作的基本框架:一、擬標題1.標題的命題形式由於擬寫標題的不...

  • 教育質量管理體系的框架論文

    教育質量管理體系的框架論文

    論文摘要:按照國際質量管理體系的要求,結合我國教育實際、高校實際構建的教育質量管理體系,主要有八個方面,即確立一箇中心—以服務對象爲中心;確保兩類溝通—高校內部溝通和與服務對象的溝通;建立三道保障機制—內部審...

  • 翻譯理論有哪些

    翻譯理論有哪些

    翻譯理論簡介1.嚴復的信達雅“信、達、雅”是嚴復提出的翻譯要求和原則,“信”是指譯文要準確無誤,就是要使譯文忠於原文,如實地、恰當地運用現代漢語把原文翻譯出來。“達”是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現代漢語...

  • 《呼嘯山莊》漢譯本翻譯理論論文

    《呼嘯山莊》漢譯本翻譯理論論文

    【論文關鍵詞】直譯意譯藝術科學【論文摘要】作者認爲任何翻譯理論都是相對的,也就是都有其不足和有待進一步改進和發展的地方;且其理論指導下的具體的翻譯方法和具體技巧也會有所不同。本文作者試圖從方平和楊苡兩位翻...

  • 論翻譯的話語權力視角

    論翻譯的話語權力視角

    一.話語、權力、翻譯福柯的權力話語理論讓當代文藝理論走出了純理論的思辨走向更大的文化語境和文藝活動實踐中去。由於他的著作的跨學科性質,每一種學術性學科都能從他那裏得到某種啓發。它給翻譯研究也帶來了一場深...

  • 面對批評議論作文

    面對批評議論作文

    在人生的道路上,儘管人人盼望表揚,無人喜歡批評,但它們本是一對孿生姐妹,永遠伴隨在生活的舞臺上。其實,以最真誠的態度面對批評,你會從中吸取經驗,豐富人生。李世民曾經對大臣:們說:“人要想知道自己長得什麼樣,衣服穿得合不合...

  • 關聯理論框架下的翻譯淺議論文

    關聯理論框架下的翻譯淺議論文

    論文關鍵詞:關聯翻譯交際語境效果論文摘要:關聯理論作爲一種認知語用理論,強調了語境效果及推理模式;翻譯是一個對語言進行認知推理的交際過程,二者都是對人類交際與話語理解進行研究。因此,在關聯理論的框架下對翻譯這一交...

  • 朱自清的散文理論批評

    朱自清的散文理論批評

    翻開中國現代散文史,散文家分門別類,作品異彩紛呈,大都形成了自己的獨特的藝術風格,朱自清先生就是這些散文大家中非常傑出的一位。朱自清的散文理論批評就像談到中國現代短篇小說,我們不得不談到魯迅一樣,在談到中國現代散...

  • 關聯理論視角下的字幕翻譯論文

    關聯理論視角下的字幕翻譯論文

    關聯理論視角下的字幕翻譯論文摘要:影視字幕翻譯有其一定的制約因素,在關聯理論的視角下,結合《赤壁》(上)的英文字幕翻譯,本文針對影視字幕翻譯的時空與文化制約因素,透過借鑑濃縮、直入、阻斷、詮釋及歸化的翻譯方法,提出了...

  • 新安全觀下的網絡安全管理框架論文

    新安全觀下的網絡安全管理框架論文

    摘要:網絡資訊安全管理是社會資訊傳輸的基礎部分,具有基礎性、關聯性、以及結構化等特徵,在新時期資訊傳輸管理結構中發揮着重要作用。基於此,本文結合網絡安全管理的相關理論,着重對新安全觀下的網絡安全管理框架進行分析...

  • 試析翻譯策略和翻譯理論研究論文

    試析翻譯策略和翻譯理論研究論文

    論文關鍵詞:全球化翻譯策略翻譯理論建設民族性論文摘要:本文分析了基於全球化的大背景下,中國翻譯所面臨的挑戰和任務,從譯者的譯材選取和具體翻譯策略的採取,以及翻譯理論研究建設兩個方面,分別提出了要堅持以民族性特徵爲...

  • 翻譯策略和翻譯理論研究:民族的視角論文

    翻譯策略和翻譯理論研究:民族的視角論文

    論文摘要:本文分析了基於全球化的大背景下,中國翻譯所面臨的挑戰和任務,從譯者的譯材選取和具體翻譯策略的採取,以及翻譯理論研究建設兩個方面,分別提出了要堅持以民族性特徵爲指導的必要性和緊迫性,主張建立立足於中國本土...

  • 淺析翻譯理論視角下的戲劇翻譯研究論文

    淺析翻譯理論視角下的戲劇翻譯研究論文

    “戲劇”是個寬泛的概念,人們可以從多層次多角度對它加以定義。在維基百科中“,戲劇(drama)”被定義爲“演員將某個故事或情境,以對話、歌唱或者動作等方式表演出來的藝術”。在《大美百科全書中》,是這樣定義的“一種意由...

  • 論魯迅小說對看客心理的批判論文

    論魯迅小說對看客心理的批判論文

    摘要:魯迅畢生從事着國民性的批判工作,對看客現象的揭示和批判,是他國民性批判的一個最主要的內容.這一切都源於他作爲文學啓蒙這一使命感以及對中國社會歷史的深刻認識,源於他對於我們民族深沉的悲哀和極大的熱愛.關鍵詞...

  • 組織管理體制設計框架論文

    組織管理體制設計框架論文

    1.管理機制設計的研究概述“管理機制”一詞在社會科學中的使用頻率很高,但其理論研究還有很大不足,與實踐中系統地考慮和運用的需要還有較大的差距。然而,只要有組織系統存在,作爲支撐組織執行的管理機制就會存在,其構成和...

  • 論關聯理論框架下的翻譯論文

    論關聯理論框架下的翻譯論文

    論文關鍵詞:關聯翻譯交際語境效果論文摘要:關聯理論作爲一種認知語用理論,強調了語境效果及推理模式;翻譯是一個對語言進行認知推理的交際過程,二者都是對人類交際與話語理解進行研究。因此,在關聯理論的框架下對翻譯這一交...