博文谷

有關柳宗元《溪居》原文翻譯賞析的精選知識

精選[!--bclass.name--]精選列表爲您帶來[!--bclass.name--]方面的精彩內容,最新的[!--bclass.name--]相關知識,最全的[!--bclass.name--]相關內容,需要了解[!--bclass.name--]方面知識點的網友,快來[!--bclass.name--]精選列表,這裏小編整合了最優質的[!--bclass.name--]相關知識供您參考。

  • 柳宗元《溪居》原文翻譯賞析

    柳宗元《溪居》原文翻譯賞析

    【作者簡介】柳宗元(773年—819年),字子厚,唐代著名文學家、思想家。祖籍河東(今山西省芮城、運城一帶),柳出身於官宦家庭,少有才名,早有大志。早年爲考進士,文以辭采華麗爲工。唐宋八大家之一,與韓愈共同倡導唐代古文...

  • 柳宗元《溪居》全詩翻譯賞析

    《溪居》柳宗元久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。註釋:簪組:古代官吏的服飾,此指官職。束:約束,束縛。南夷:古代對南方少數民族的稱呼。謫:被降職或調往邊遠地區。...

  • 柳宗元《入黃溪聞猿》翻譯賞析

    入黃溪聞猿柳宗元溪路千里曲,哀猿何處鳴?孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。註釋:①黃溪:在今永州境內,水出雙牌縣陽明山後龍洞,流經芝山區,入祁陽縣,至白水入湘江。②孤臣:孤立無援、憂心國事的臣下。③虛作:空作,徒作。斷腸聲:指哀猿悲鳴...

  • 《溪居》柳宗元

    溪居柳宗元久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。柳宗元詩鑑賞:元和五年(810),柳宗元在零陵西南遊覽時,發現了曾爲冉氏所居的冉溪,因喜其風景秀美,便遷居此地,並改名...

  • 柳宗元《梅雨》原文翻譯賞析

    柳宗元《梅雨》原文翻譯賞析

    《梅雨》是唐代文學家柳宗元創作的一首五言律詩。作者借陰晦的節氣抒寫心中鬱悶。首聯寫梅雨季節的景象,頷聯寫柳州之荒涼,頸聯寫天氣景象,一片朦朧晦暗,恰好是詩人此時境遇的象徵。尾聯寫白色的衣服因邊城氣候變成了黑色...

  • 柳宗元《江雪》翻譯賞析

    柳宗元《江雪》翻譯賞析

    賞析是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的柳宗元《江雪》翻譯賞析,僅供...

  • 溪居_柳宗元的詩原文賞析及翻譯

    溪居唐代柳宗元久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。譯文很久來爲公務所累,幸好被貶謫到南方少數民族地區。閒靜無事,與農人的菜圃爲鄰,有的時候就像個山林中的隱...

  • 柳宗元《溪居》詩詞賞析

    柳宗元《溪居》詩詞賞析

    溪居柳宗元久爲簪組①累,幸此南夷②謫③。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜④響溪石。來往不逢人,長歌楚天⑤碧。【註釋】①簪組:這裏是做官的意思。②南夷:這裏指當時南方的少數民族地區。③滴:流放。④夜榜:夜航。⑤...

  • 柳宗元溪居賞析

    溪居柳宗元久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。【注】簪組:古代官吏的服飾。榜:本指搖船用具。(1)詩中描寫了一種怎樣的生活?請簡要說明。(2分)(2)清代詩人沈德潛...

  • 柳宗元詩《早梅》原文翻譯賞析

    柳宗元詩《早梅》原文翻譯賞析

    《早梅》是中唐詩人柳宗元的一首五言古詩。前半盛讚梅花傲霜鬥雪,凌寒獨開,芳香四溢,暗喻詩人堅貞不屈、不與流俗合污的高潔品格;後半寫詩人懷念遠方友人,要折梅相贈而不能的神傷之情。全詩簡樸、疏淡,含韻慰藉,表現了詩人...

  • 柳宗元溪居

    《溪居》作者:柳宗元久爲簪組累,幸此南夷謫,唐詩三百首之柳宗元:溪居。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。【註解】:1、簪組:這裏是做官的意思。2、南夷:這裏指當時南方的少數民族地區。3、滴...

  • 溪居原文翻譯及賞析

    溪居原文翻譯及賞析1久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。翻譯很久來爲公務所累,幸好被貶謫到南方少數民族地區。閒靜無事,與農人的菜圃爲鄰,有的時候就像個山林...

  • 蝜蝂傳原文翻譯+賞析 柳宗元

    蝜蝂傳原文翻譯+賞析 柳宗元

    這篇文章《蝜蝂傳》是詩人柳宗元所寫的,透過描寫小蟲蝜蝂善負物、喜爬高的特性,諷刺一些貪財以及追求名利的人。蝜蝂傳蝜蝂者,善負小蟲也。行遇物,輒持取,卬其首負之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒躓仆不能起...

  • 溪居柳宗元詩詞賞析

    溪居柳宗元詩詞賞析

    溪居柳宗元唐久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。【註釋】:①簪組:古代官吏的服飾,此指官職。②累:約束,束縛。③南夷:古代對南方少數民族的稱呼。④謫:被降職或調往...

  • 溪居 柳宗元

    《溪居》朝代:唐代作者:柳宗元原文:久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。韻譯長久被官職所縛不得自由,有幸這次被貶謫來到南夷。閒時常常與農田菜圃爲鄰,偶然間象個...

  • 柳宗元 《溪居》譯文及賞析

    《溪居》唐代:柳宗元久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。《溪居》譯文長久被官職所縛不得自由,幸好被貶謫到南方少數民族地區。閒靜無事,與農人的菜圃爲鄰,有的時...

  • 柳宗元《溪居》鑑賞

    柳宗元《溪居》鑑賞

    《溪居》朝代:唐代作者:柳宗元原文:久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。《溪居》賞析:公元810年(唐元和五年),柳宗元在零陵西南遊覽時,發現了曾爲冉氏所居的冉溪,因...

  • 柳宗元《溪居》全詩賞析

    柳宗元《溪居》全詩賞析

    柳宗元《溪居》久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。【註解】:1、簪組:這裏是做官的意思。2、南夷:這裏指當時南方的少數民族地區。3、滴:流放。4、夜榜:夜航。5、...

  • 柳宗元漁翁原文翻譯及賞析

    柳宗元漁翁原文翻譯及賞析1漁翁柳宗元唐漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,巖上無心雲相逐。【註釋】:①西巖:即西山,在今湖南零陵西湘江外。②汲:取水。③湘:湘江。④楚:西山古...

  • 《江雪》柳宗元原文翻譯及賞析

    《江雪》是宗元藉助歌詠隱居山水的漁翁,來寄託自己清高孤傲的情懷,抒發政治上失意的苦悶和壓抑。下面是小編爲大家整理的《江雪》柳宗元原文翻譯及賞析,歡迎閱讀。江雪唐代:柳宗元千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒...

  • 柳宗元《溪居》全文賞析與翻譯

    【原文】:溪居作者:柳宗元久爲簪組累,幸此南夷謫。閒依農圃鄰,偶似山林客。曉耕翻露草,夜榜響溪石。來往不逢人,長歌楚天碧。溪居注音:jiǔwéizānzǔlèi,xìngcǐnányízhé。xiányīnóngpǔlín,ǒusìshānlínkè。xi...

  • 柳宗元《溪居》

    溪居柳宗元久爲簪組束,幸此南夷謫.閒依農圃鄰,偶似山林客.曉耕翻露草,夜榜響溪石.來往不逢人,長歌楚天碧.jiǔwéizānzǔshù,xìnɡcǐnányízhé.久爲簪組束,幸此南夷謫.xi&aacute...

  • 入黃溪聞猿_柳宗元的詩原文賞析及翻譯

    入黃溪聞猿唐代柳宗元溪路千里曲,哀猿何處鳴。孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。譯文黃溪的小路彎彎曲曲千里綿延,不知從哪兒傳來了猿猴的哀鳴?孤獨無助的臣下早己衫溼淚盡,枉然徒勞發出悽哀斷腸的悲聲。註釋黃溪:在今永州境內,水出雙...

  • 柳宗元《溪居》賞析

    柳宗元《溪居》賞析

    賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的柳宗元...

  • 溪居原文、翻譯、賞析

    溪居原文、翻譯、賞析1原文:六朝文物草連空,天淡雲閒今古同。鳥去鳥來山色裏,人歌人哭水聲中。深秋簾幕千家雨,落日樓臺一笛風。惆悵無日見范蠡,參差煙樹五湖東。(無日一作:無因)譯文:六朝的繁華已成陳跡,放眼望去,只見草色連...