晏殊《採桑子》賞析
晏殊的詞作《採桑子》以情感曲折細膩見長,與上片寫景下片抒情的一般構思有別。下面我們爲你帶來晏殊《採桑子》賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
採桑子
朝代:宋代
作者:晏殊
時光只解催人老,不信多情,長恨離亭,淚滴春衫酒易醒。
梧桐昨夜西風急,淡月朧明,好夢頻驚,何處高樓雁一聲?
【原文翻譯】
人從出生到逝去,都要經歷人世間的這段時光。可歲月悠悠,人生易老。時光就那樣,它只懂得催人老,不相信世間有多情的人。常常在長亭短亭的離別後而傷感,離別後每次酒後(我)就因思念而淚溼春衫呢。
昨夜西風急,在梧桐鎖寒秋的深院裏,颳了整整一夜,幾次次從夢裏把人吹醒,醒來只看到窗外月明,朦朦朧朧,幽幽的,淡淡的。在我這高樓上,突然不知道從何處傳來一聲雁叫(更添了夜醒人的淒涼和孤寂)。
【詞語解釋】
(1)採桑子:詞牌名,又名《醜奴兒令》、《羅敷豔歌》、《羅敷媚》。四十四字,前後片各三平韻。別有添字格,兩結句各添二字,兩平韻,一疊韻。
(2)離亭:古代送別之所。
(3)春衫:年少時穿的衣服,代指衣服。
(4)朧明:微明。
【原文賞析】
此詞以輕巧空靈的筆法、深蘊含蓄的感情,寫出了富有概括意義的人生感慨,抒發了嘆流年、悲遲暮、傷離別的複雜情感。全詞感情悲涼而不淒厲,風格清麗哀怨,體物寫意自然貼切,是晏殊詞中引人注目的名篇之一。
起首二句把時光擬人化,暗含“多情自古傷離別”和“思君令人老”雙重含義。“多情”二字,總攝全篇。
三、四兩句寫詞人感時光易逝,悵親愛分離,心中的煩惱無可化解,只好借酒澆愁,然而不久便又“淚滴春衫”,可見連酒也無法使自己暫時解脫。
下片先寫不眠,次寫驚夢。西風颯颯,桐葉蕭蕭,一股涼意直透人的心底。擡頭一看,窗外淡淡月色,朦朧而又慘淡,彷彿它也受到西風的威脅。
“好夢頻驚”寫每當希望“好夢”多留一霎的`時候,它就突然破滅了。而且每當一回破滅,現實的不幸之感就又一齊奔集而來。此時,室外的各種音響,各樣色彩,以及室中人時光流逝之感,情人離別之痛,春酒易醒之恨,把剛纔的好夢全都打成碎片了。這裏,“好夢頻驚”四字爲點睛之筆,承上啓下,把室中人此際的感受放大成爲一個特寫的鏡頭,讓人們充分感受其中沉重的分量。
“何處高樓雁一聲”寫室中人沉抑的情緒正凌亂交織之中,突然飛出一聲高亢的哀鳴。這一聲哀厲的長鳴,是如此突如其來,使衆響爲之沉寂,萬類爲之失色。這是孤雁的哀唳,響徹天際,透入人心,它把室中人的思緒提升到一個頂峯了。這一聲代表什麼呢?是感覺秋已經更深嗎?是預告離人終於不返嗎?還是加劇室中人此時此地的孤獨之感呢?不管怎樣,它讓人們想得很遠、很沉,一種悵惘之情使人不能自已。
綜上,此詞上片概述時光之無情,下片寫春去秋來,觸景生情,相思難禁。詞中“長恨離亭”、“好夢頻驚”等句,用意超脫高遠,表現了一種明淨澄徹而又富於概括意義的人生境界。
-
晏殊的生平故事
晏殊,字同叔,北寧臨川人(今江西杭州)。景德初年,報剛十四歲,就以神童的才名應殿試考中進士。在西溪任上常講學,後人建有晏溪書院,故西溪又稱晏溪。晏殊的生平故事篇一:晏殊擔任京兆尹時,看中了一個美女,納爲侍妾。每次通判張先到晏殊家中做客,晏殊必定把侍妾喚來炫耀一番...
-
晏殊的《七夕》詩文相關介紹
晏殊的《七夕》是他的代表作,影響深刻,下面是YJBYS整理的詩文相關介紹,歡迎參考!七夕年代:【宋】作者:【晏殊】雲幕無多斗柄移,鵲慵烏慢得橋遲。若教精衛填河漢,一水還應有盡時。作者介紹晏殊[1](991-1055),字同叔,著名詞人、詩人、散文家,漢族,北宋撫州府臨川城人(今屬江...
-
晏殊的《浣溪沙·一向年光有限身》鑑賞
《浣溪沙·一向年光有限身》是一首傷別之作,嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現的及時行樂的思想,反映出詞人的無奈與灑脫。全詞一改晏殊的閒雅之風,取景闊大,筆力雄厚,深沉而溫婉,別具一格。浣溪沙·一向年光有限身原文:一向年光有限身,等閒離別易銷魂,酒筵歌席...
-
浣溪沙晏殊古詩詞鑑賞
一曲新詞酒一杯①,去年天氣舊亭臺②。夕陽西下幾時回?無可奈何③花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑④獨徘徊。【註釋】①一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》意:花枝缺入青樓開,豔歌一曲酒一杯。一曲,一首。因爲詞是配合音樂唱的,故稱曲。新詞,剛填好的詞,意指新歌。...