《望海潮》秦觀詞全文註釋翻譯參考
梅英疏淡,冰澌溶泄②,東風暗換年華③。金谷俊遊④,銅駝巷陌⑤,新晴細履平沙。長記誤隨車,正絮翻蝶舞,芳思交加⑥。柳下桃蹊,亂分春色到人家。
西園夜飲鳴笳⑦。有華燈礙月,飛蓋妨花。蘭苑未空,行人漸老,重來是事堪嗟⑧。煙暝酒旗斜⑨,但倚樓極目,時見棲鴉。無奈歸心,暗隨流水到天涯。
[註釋]
①望海潮:柳永創調,見《樂章集》。此調詠錢塘(今浙江杭州),當是以錢塘作爲觀潮勝地取意。
②冰澌(sī)溶泄:冰塊融化流動。
③東風暗換年華:是說東風吹起不知不覺又換了歲月。
④金谷:金谷園,在洛陽西北。俊遊:同遊的好友。
⑤銅駝蒼陌:古洛陽宮門南四會道口,有二銅陀夾着相對,後稱銅陀陌。蒼陌:街道。
⑥芳思(sì):春天引起了錯綜複雜的情思。
⑦西園:宋時洛陽有董氏西園爲著名的.園林。後世泛指風景優美的園林。鳴笳:奏樂助興。胡笳是古代傳自北方少數民族的一種樂器。
⑧是事:事事。
⑨煙暝:煙霧瀰漫,天色昏暗。
[賞析]
這是一首傷春懷舊之作。這首詞先是追懷往昔客居洛陽時結伴遊覽名園勝蹟的樂趣,繼寫此次重來舊地時的頹喪情緒,雖然風景不殊,卻喪失了當年那種勃勃的興致。倚樓之際,於蒼茫暮色中,見昏鴉歸巢,歸思轉切。結構上,景起情結,今昔交錯,虛實交融,含蓄委婉。語言字斟名酌、千錘百煉,對比的運用效果顯着,明豔的春色與肅殺的暮景對照,昔日“俊遊”與今日“重來”感情相比,幽婉而凝重地表現出詞人悽苦鬱悶的愁情。足見功力之深厚。
-
八六子秦觀
導語:八六子是詩人秦觀所作表達依依離別之情的。以下是由應屆畢業生文學網網小編爲您整理的八六子的翻譯及賞析,希望對您有所幫助!八六子倚危亭、恨如芳草,萋萋剗盡還生。念柳外青驄別後,水邊紅袂分時,愴然暗驚。無端天與娉婷。夜月一簾幽夢,春風十里柔情。怎奈向、...
-
《南鄉子妙手寫徽真》秦觀
《南鄉子•妙手寫徽真》秦觀妙手寫徽真,水剪雙眸點絳脣。疑是昔年窺宋玉,東鄰,只露牆頭一半身。往事已酸辛,誰記當年翠黛顰?盡道有些堪恨處,無情,任是無情也動人。鑑賞:這是一首題崔徽畫像的題畫詩。崔徽何許人也。據元稹《崔徽歌並序》:崔徽,河中府娼也。裴敬中以...
-
秦觀踏莎行郴州旅舍
踏莎行·郴州旅舍作者:秦觀霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,爲誰流下瀟湘去?註釋霧失樓臺:暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧中。月迷津渡:月色朦朧,渡口迷失不見。桃源望斷無尋處:拼命...
-
踏莎行 秦觀教案
踏莎行秦觀霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,爲誰流下瀟湘去。一.作者簡介:秦觀(1049-1100):北宋詞人。字少遊、太虛,號淮海居士,揚州高郵(今屬江蘇高郵)人。三十六歲中進士。曾任蔡...