陸游《秋波媚》宋詞鑑賞
秋波媚
七月十六晚登高興亭望長安南山
秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。悲歌擊築,憑高酹酒,此興悠哉!多情誰似南山月,特地暮雲開。灞橋煙柳,曲江池館,應待人來。
陸游一生,懷着抗金救國的壯志。四十五歲以前,長期被執行投降路線的當權派所排擠壓抑。孝宗乾道八年(1172),陸游四十八歲。這年春天,他接受四川宣撫使王炎邀請,來到南鄭,擔任四川宣撫使公署幹辦公事兼檢法官,參加了九個月的從軍生活。南鄭是當時抗金的前線,王炎是抗金的重要人物,主賓意氣十分相投。高興亭,在南鄭內城的西北,正對南山。長安當時在金佔領區內,南山即秦嶺,橫亙在陝西省南部,長安城南的南山是它的主峯。陸游在憑高遠望長安諸山的時候,收復關中的熱情更加奔騰激盪,不可遏止。集中有不少表現這樣主題的詩,但多屬於離開南鄭以後的.追憶之作。而這首《秋波媚》詞,卻是在南鄭即目抒感的一篇,情調特別昂揚,充分顯示了詞人的樂觀主義精神。
上片從角聲烽火寫起,烽火指平安火,高臺指高興亭。《唐六典》說:“鎮戍每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。”陸游《辛丑正月三日雪》詩自注:“予從戎日,嘗大雪中登興元城上高興亭,待平安火至”。又《感舊》自注:“平安火併南山來,至山南城下。”又《頻夜夢至南鄭小益之間慨然感懷》:“客枕夢遊何處所,梁州西北上危臺。暮雲不隔平安火,一點遙從駱谷來。”都可以和這首詞句互證。高歌擊築,憑高灑酒,引起收復關中成功在望的無限高興,從而讓讀者體會到上面所寫的角聲之哀歌聲之悲,不是什麼憂鬱哀愁的低調,而是慷慨悲壯的旋律。“此興”的“興”,兼切亭名。
下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過渡,全面表達了“高興”的“興”。作者把無情的自然物色的南山之月,賦予人的感情,並加倍地寫成爲誰也不及它的多情。多情就在於它和作者熱愛祖國河山之情一脈相通,它爲了讓作者清楚地看到長安南山的面目,把層層雲幕都推開了。這裏,也點明瞭七月十六日夜晚,在南鄭以東的長安南山頭,皎潔的月輪正在升起光華。然後進一步聯想到灞橋煙柳、曲江池臺那些美麗的長安風景區,肯定會多情地等待收復關中的宋朝軍隊的到來。應,應該。這裏用“應”字,特別強調肯定語氣。人,指宋軍,也包括作者。詞中沒有直接說到收復失地的戰爭,而是以大膽的想象,擬人化的手法,描繪上至“明月”、“暮雲”,下至“煙柳”、“池館”,都在期待宋軍收復失地、勝利歸來的情景,來暗示作者所主張的抗金戰爭的前景。這種想象是在上片豪情壯志抒發的基礎上,自然引發而出,具有明顯的浪漫主義情調。全詞充滿着樂觀氣氛和勝利在望的情緒,這在南宋愛國詞作中是很少見的。
-
陸游《鵲橋仙·一竿風月》詩歌釋義與賞析
陸游這首詞雖然是寫漁父,其實是作者自己詠懷之作。他寫漁父的生活與心情,正是寫自己的生活與心情。以下是小編J.L分享的陸游《鵲橋仙·一竿風月》詩歌釋義與賞析,更多熱門雜文閱讀請您繼續訪問()。鵲橋仙陸游一竿風月,一蓑煙雨,家在釣臺西住。賣魚生怕近城門,...
-
陸游家訓原文加翻譯
《陸游家訓》是選自張天龍撰寫的《萬金家書》,作者是陸游。主要講述的是陸游寫給子孫的家訓,千古流傳,引人思考。下面小編爲大家帶來陸游家訓原文加翻譯,希望大家喜歡!陸游家訓原文:後生才銳者,最易壞。若有之,父兄當以爲憂,不可以爲喜也。切須常加簡束,令熟讀經學,訓以寬...
-
示兒陸游原文翻譯
引導語:《示兒》詩爲陸游的絕筆,作於寧宗嘉定三年(1210年),既是詩人的遺囑,也是詩人發出的最後的抗戰號召。下文是這首詩的原文翻譯,與大家分享學習。示兒朝代:宋代作者:陸游原文:死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。翻譯我本來知道,當我死後...
-
陸游《醉歌》十首古詩欣賞
引導語:陸游是南宋愛國詩人,父親陸宰是個具有愛國思想的知識分子。家庭的教育,使陸游從小就樹立了憂國憂民的思想和殺敵報國的壯志。下面是小編收集他的十首《醉歌》,我們一起閱讀學習吧。醉歌(十首)——南宋陸游其一我飲江樓上,闌干四面空;手把白玉船,身...