柳永蝶戀花翻譯
導語:感受宋詞婉約派作品細膩委婉、百轉千迴風格特點。以下是小編爲大家分享的柳永蝶戀花翻譯,歡迎借鑑!
蝶戀花·佇倚危樓風細細
朝代:宋代
作者:柳永
原文:
佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裏。無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔。爲伊消得人憔悴。
翻譯
我長時間倚靠在高樓的欄杆上,微風拂面一絲絲一細細,望不盡的春日離愁,沮喪憂愁從遙遠無邊的天際升起。碧綠的草色,飄忽繚繞的雲靄霧氣掩映在落日餘暉裏,默默無言誰理解我靠在欄杆上的'心情。
打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌,勉強歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧願爲她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
註釋
(1)佇倚危樓:長時間依靠在高樓的欄杆上。佇,久立。危樓,高樓。
(2)望極:極目遠望。
(3)黯黯:迷濛不明,形容心情沮喪憂愁。
(4)生天際:從遙遠無邊的天際升起
(5)煙光:飄忽繚繞的雲靄霧氣。
(6)會:理解。
(7)闌:同“欄”。
(8)擬把:打算。
(9)疏狂:狂放不羈。
(10)強(qiǎng)樂:勉強歡笑。強,勉強。
(11)衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。
(12)消得:值得,能忍受得了。
-
柳永《卜算子漫》翻譯及賞析
《卜算子漫》抒發了異鄉客子對伊人的深切懷念,以下是小編J.L分享的《卜算子漫》翻譯及賞析,更多宋代詩人詩詞鑑賞請關注應屆畢業生文學網。【原文】卜算子慢江楓①漸老、汀蕙②半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是幕秋天氣,引疏砧③,斷續殘陽裏。對晚景,傷懷念遠,新愁舊...
-
《曲玉管·隴首雲飛》鑑賞
《曲玉管·隴首雲飛》是宋代詞人柳永的作品,被選入《宋詞三百首》。這是一首寫兩地相思的羈旅別愁詞。全詞以寫景抒情爲脈絡,步步深入,結構有序,內容豐富。曲玉管·隴首雲飛原文:隴首雲飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。一望關河蕭索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,盈盈仙子,別來...
-
柳永《尾犯·夜雨滴空階》原文賞析
《尾犯·夜雨滴空階》是宋代詞人柳永的作品。此詞寫羈旅異鄉、獨居孤宿的詞人,因思念天涯一方的佳人而孤館迴夢,耿耿難眠,表現了深切悲苦的離愁別情。尾犯·夜雨滴空階原文:夜雨滴空階,孤館夢迴,情緒蕭索。一片閒愁,想丹青難貌。秋漸老、蛩聲正苦,夜將闌、...
-
《彩雲歸·蘅皋向晚艤輕航》賞析
《彩雲歸·蘅皋向晚艤輕航》是北宋詞人柳永創作的一首詞作。下面我們爲大家帶來《彩雲歸·蘅皋向晚艤輕航》賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。彩雲歸·蘅皋向晚艤輕航柳永蘅皋向晚艤輕航。卸雲帆、水驛魚鄉。當暮天、霽色如晴晝,江練靜、皎月飛...