浣溪沙·覆塊青青麥未原文翻譯及賞析
浣溪沙·覆塊青青麥未原文翻譯及賞析1
浣溪沙·覆塊青青麥未蘇
覆塊青青麥未蘇,江南雲葉暗隨車。臨皋煙景世間無。
雨腳半收檐斷線,雪林初下瓦疏珠。歸來冰顆亂黏須。
翻譯
覆蓋着的田畦,小麥還沒有返青。像雲一樣的枯葉悄悄地在車輪下飄着。臨皋亭雲煙繚繞的景色奇麗,世間少有。
雨小了一半的屋檐水滴斷絕了,剛剛下的霰粒在瓦上如珠子般散動。回到房間座上時鬍鬚都結成冰了。
註釋
覆塊:覆蓋着的田畦。
蘇:甦醒,這裏指返青。
江南:代指黃州。
臨皋:臨皋亭,在黃岡南長江邊,蘇軾被貶黃州時曾居住在此。
煙景:雲煙繚繞的景色。
雨腳:雨滴。
雪林:形容霰(xiàn)粒紛紛。
初下:剛剛下。
瓦疏珠:霰粒在瓦上如珠子般散動。
創作背景
宋神宗元豐四年(1081年)十二月二日,雨後微雪,徐君猷攜帶酒到臨皋亭探望蘇軾。蘇軾出門迎接,蘇軾即景生情而作該詞。
賞析
上片,由遠及近地寫黃州田園風光。“覆塊青青麥未蘇”,敘述田園景色,反映了蘇軾關心農業的思想。“江南雲葉暗隨車”,描繪了黃州農家冬閒的淡然風光,反映了蘇軾娛樂自然的心境。“臨皋煙景世間無”,描寫議論結合,特寫“臨皋煙景”、冬雲密佈而後發出賞心的讚歎:“世間無”,突出了黃州景色的奇麗。上片三句,連綴成一幅絢麗的圖景,暗示了蘇軾超然物外的審美情趣。
下片,以特寫手法,描繪了雨後微雪的風景。開頭由細“雨”-“半收”-“檐斷線”,特寫雨景變化。緊接着由“雪牀”-“初下”-“瓦疏珠”,特寫雪景變化。逼真傳神,字字珠磯。雖然點化運用了杜甫的“雨腳如麻未斷絕”詩句,但未露痕跡。“歸來冰顆亂粘須”,將雨雪人性化,進來了好一個白鬍子的“老人”!一個“亂”字,蘇軾與徐君猷的詼諧之情躍然紙上,反映了蘇軾將自然美與人性美高度融會的寫作技巧。
全詞通俗、口語化,令人感到親切、諧趣。將景色美與人性美熔鑄一體,極具感染力,這與蘇軾曠達胸襟有關。
浣溪沙·覆塊青青麥未原文翻譯及賞析2
浣溪沙·覆塊青青麥未
蘇軾〔宋代〕
覆塊青青麥未蘇,江南雲葉暗隨車。臨皋煙景世間無。
雨腳半收檐斷線,雪林初下瓦疏珠。歸來冰顆亂黏須。
譯文及註釋
譯文
覆蓋着的田畦,小麥還沒有返青。像雲一繚的枯葉悄悄地在車輪下飄着。臨皋亭雲煙繚繞的景色奇麗,世間少有。雨小多一半的`屋檐水滴斷絕多,剛剛下的霰粒在瓦上如珠子般散動。回到房間座上時鬍鬚都結成冰多。
註釋
浣溪沙:詞牌名,唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗於若耶溪而得名,後用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。音節明快,句式整齊,易於上口,爲婉約派與豪放派多數詞人所常用。覆塊:覆蓋着的田畦。蘇:甦醒,這裏指返青。江南:代指黃州。臨皋:臨皋亭,在黃岡南長江邊,蘇軾被貶黃州時曾居住在此。煙景:雲煙繚繞的景色。雨腳:成線落下綿密的雨點。雪林:形容霰(xiàn)粒紛紛。初下:剛剛下。瓦疏珠:霰粒在瓦上如珠子般散動。
賞析
上片,由遠及近地寫黃州田園風光。“覆塊農農麥未蘇”,敘述田園景色,反映了蘇軾關心農業的思想。“江南雲葉暗隨車”,描繪了黃州農家冬閒的淡然風光,反映了蘇軾娛樂自然的心境。“臨皋煙景世間無”,描寫議“結合,特寫“臨皋煙景”、冬雲密佈而後發出賞心的讚歎:“世間無”,突出了黃州景色的奇麗。上片三句,連綴成一幅絢麗的圖景,暗示了蘇軾超然物外的審美情趣。
下片,以特寫手法,描繪了雨後微雪的風景。開頭由細“雨”-“半收”-“檐斷線”,特寫雨景變化。緊接着由“雪牀”-“初下”-“瓦疏珠”,特寫雪景變化。逼真傳神,字字珠磯。雖然點化運用了杜甫的“雨腳如麻未斷絕”詩句,但未露痕跡。“歸來冰顆亂粘須”,將雨雪人性化,進來了好一個白鬍子的“老人”!一個“亂”字,蘇軾與徐君猷的詼諧之情躍然紙上,反映了蘇軾將自然美與人性美高度融會的寫作技巧。
全詞通俗、口語化,令人感到親切、諧趣。將景色美與人性美熔鑄一體,極具感染力,這與蘇軾曠達胸襟有關。
蘇軾
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”,爲“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
-
《浣溪沙·誰念西風獨自涼》原文賞析
《浣溪沙·誰念西風獨自涼》上闋以黃葉、疏窗、殘陽之秋景的勾畫,描繪喪妻後的孤單淒涼;下闋寫沉思中所憶起的尋常往事,借用夫妻和美的生活爲喻,描繪與亡妻往日的美滿恩愛,更道出了今日的酸苦。這是一首悼亡之作。浣溪沙·誰念西風獨自涼朝代:清代作者:...
-
《浣溪沙》詩詞鑑賞
浣溪沙歐陽修湖上朱橋響畫輪,溶溶春水浸春雲,碧琉璃滑淨無塵。當路遊絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人,日斜歸去奈何春。歐陽修詞作鑑賞此詞描寫泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。作者對湖面天光水色作了傳神而準確的描繪,把握了雲天陽光、花鳥遊絲所蘊含的美的特質,並注入...
-
浣溪沙原文和翻譯
譯文清明時節,春光滿地,薰風洋洋。玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香。午睡醒來,頭戴的花鈿落在枕邊牀上。海外的燕子還未歸來,鄰家兒女們在玩鬥草遊戲。江邊的梅子已落了,綿綿的柳絮隨風盪漾。零星的雨點打溼了院子裏的鞦韆,更增添了黃昏的清涼。註釋⑴淡蕩:和舒的樣...
-
李清照《浣溪沙·閨情》詩歌賞析
引言:《浣溪沙·閨情》當是易安早期作品。寫一位風韻秀的女子與心上人幽會,又寫信相約其再會的情景。下面就是小編整理的李清照《浣溪沙·閨情》詩歌賞析,歡迎大家閱讀!浣溪沙·閨情作者:李清照繡面芙蓉一笑開。斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動被人猜...