《河中石獸》
在平凡的學習生活中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什麼樣的呢?下面是小編整理的《河中石獸》,僅供參考,大家一起來看看吧。
河中石獸
作者:紀昀(jǐyún)
滄州南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以爲順流下矣,棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十餘里,無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能爲暴漲攜(xié)之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮(yān)於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”衆服爲確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能衝石,其反激之力,必於石下迎水處齧(niè)沙爲坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲(zhì)坎穴中。如是再齧(niè),石又再轉(zhuan)。轉(zhuan)轉(zhuan)不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固顛(diān);求之地中,不更顛乎?”如其言,果得於數裏外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷歟(yú)?
(選自紀昀《閱微草堂筆記》(上海古籍出版社1980年版,題目是編者加的。)
註釋:
1、滄州:地名,今河北省滄州市。
2、臨:靠近。也有“面對”之意。
3、河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州。)幹,水邊,河岸。
4、山門:寺廟的大門。
5、圮:倒塌。
6、並:兩者都,一起。
7、沉焉:沉沒在這條河裏。焉,兼詞,於此,在那裏。
8、閱:過了,經過。
9、十餘歲:十多年。歲:年。
10、棹:名詞作動詞,划船。
11、求石獸於水中:在河中尋找石獸。求,尋找。
12、竟:終於,到底。
13、曳:拖着,牽引。
14、鐵鈀:農具,用於除草、平土。
15、設帳:講學,教書。
16、爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。究,推究。物理,事物的道理、規 律。
17、是非木杮:這不是木片。是,這。杮,削下的木片。
18、豈能:怎麼能。
19、爲:被。
20、暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。
21、湮:埋沒。
22、顛:通“癲”,瘋狂。
23、衆服爲確論:大家信服地認爲(這話)是精當確切的言論。爲:認爲。
24、河兵:指鎮守河防的兵。清代設河道總督,轄有專門治河的兵營。
25、蓋:因爲。
26、齧:本意是“咬”,這裏是侵蝕、沖刷的意思。
27、坎穴:坑洞。
28、不已:不停止。已:停止。
29、倒擲:傾倒。
30、如是:像這樣。
31、遂:於是。
32、溯(sù)流:逆流。
35、固:固然。
36、如:依照,按照。
37、然則:既然這樣,那麼。
38、但:只,僅僅。
39、據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。
40、歟:表反問的句末語氣詞。
41、耳:罷了
翻譯:
滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河裏,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),在河中尋找兩個石獸,到底沒找到。僧人們認爲石獸順着水流流到下游了。於是划着幾隻小船,拖着鐵鈀,尋找了十多裏,沒有任何石獸的蹤跡。
一位教書先生在寺廟裏設館授徒,聽了這件事笑着說:“你們這些人不能推究事物的道理。這兩尊石像不是木片,怎麼能被洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏鬆漂浮,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順着河流尋找石獸,不是(顯得)荒唐了嗎?”大家都很佩服,認爲是精當確切的言論。
一個鎮守河防的老兵聽說了這個觀點,又笑着說:“凡是丟失在河裏的石頭,都應當到河的上游尋找。因爲石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏鬆漂浮,水流不能沖走石頭,河水的反激力,一定在石頭下面迎水的地方沖走沙子形成坑洞。越衝越深,衝到石頭的一半時,石頭必定傾倒在坑洞裏。像這樣又衝擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,於是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很荒唐;在原地深處尋找它們,不是(顯得)更荒唐了嗎?”按照他的話去尋找,果然在上游的幾裏外尋到了石獸。既然這樣,那麼天下的事,只知道其一,不知道其二的人有很多,難道可以根據事物的道理主觀判斷嗎?
創作背景
紀昀晚年,也即清乾隆五十四年(1789)到清嘉慶三年(1798)期間,開始收集民間狐鬼神怪故事,包括不少關於考據的文字,整理並寫成了《閱微草堂筆記》,此文即是其中的一篇。
文學賞析
這篇文章用簡練的語言講述了一則非常有教育意義的寓言故事,歌頌了富有實踐經驗的老河兵,嘲笑了講學家的愚笨,諷刺了儒道學的自以爲高明。對於人們的思維和認識具有較大的啓發和指導意義。
全文層次清晰,其行文結構主要圍繞石獸的搜尋工作展開,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理。廟裏的講學家和普通人一樣,因爲對外界事物的認識有限,按照常規思維划着幾隻小船,順着河流去尋找石獸,當然是找不到;可是學者按照自己從書本上學來的知識進行推理也不正確,他的一套理論也許能讓衆人暫時信服,但是事實還是事實,按照學者的理論和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石獸的。老河兵因爲常年與河流打交道,對河流的水、石、泥沙等習性有更細緻的瞭解,因而能得出正確的結論:石頭逆流而上了。按照老河兵的方法在上游尋找,果然找到了石獸。
文章結尾揭示了主旨:“然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷(憑主觀猜測而下判斷)歟!”像講學家和道學家那樣“但知其一,不知其二者”的情況是很多的,在日常生活中是屢見不鮮的。作者對此類一知半解而又自以爲是的人進行了辛辣的嘲諷,又指明瞭認識事物的方法和途徑:不能片面地理解,更不能主觀臆斷,而要全面深入地調查探究事物的特性。文章寓理於事,給了人們非常深刻的啓示。
此文的故事,情節雖然簡單,但其中所蘊含的哲理,卻是耐人尋味的。它說明天下的事物雖有其共同規律,但更有其特殊性。而事物的特殊性,又是和它所處的環境、條件是密不可分的,因此它更是發展變化的。現實中的許多生活經驗,其實都能證明這一點。這也就是這篇文章的現實意義之所在。
作者簡介
紀昀(1724-1805),字曉嵐,一字春帆,晚號石雲,道號觀弈道人,直隸獻縣(今河北滄州市)人。清代政治家、文學家,乾隆年間(1736—1796)官員。歷官左都御史,兵部、禮部尚書、協辦大學士加太子太保管國子監事致仕,曾任《四庫全書》總纂修官。紀昀學宗漢儒,博覽羣書,工詩及駢文,尤長於考證訓詁。任官50餘年,年輕時才華橫溢、血氣方剛,晚年的內心世界卻日益封閉。其《閱微草堂筆記》正是這一心境的產物。他的詩文,經後人蒐集編爲《紀文達公遺集》。嘉慶十年(1805)二月,紀昀病逝,因其“敏而好學可爲文,授之以政無不達”(嘉慶帝御賜碑文),故卒後諡號文達,鄉里世稱文達公。
-
《河中石獸》原文及習題集答案
引導語:《河中石獸》這篇課文主要內容是河裏掉了石獸,因爲水的衝力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。文章意思就是要具體考慮問題,不能想當然。下面是小編整理的《河中石獸》原文及習題集答案,供大家參考,更多內容,請關注應屆畢業生文學網()原...
-
《河中石獸》教案彙編7篇
在教學工作者開展教學活動前,時常需要編寫教案,教案是保證教學取得成功、提高教學質量的基本條件。我們應該怎麼寫教案呢?下面是小編精心整理的《河中石獸》教案7篇,歡迎閱讀與收藏。《河中石獸》教案篇1教學目標:1、知識與能力(1)積累文言詞彙,掌握古漢語的意義和用...
-
淺析河中石獸
選自《閱微草堂筆記》卷十六,作者紀昀(jǐyún)(1724年6月-1805年2月),字曉嵐,(上海古籍出版社1980年版,題目是編者編加的)。清代學者、文學家,直隸獻縣(今河北省獻縣)人。晚年自號白雲,乾隆年間進士。他的著作有《閱微草堂筆記》,他和其他人編撰的《四庫全書》...
-
河中石獸 教案設計
【學習目標】1.熟悉並理解這篇短文的內容及其包含的道理。2.學習敘述和議論相結合的寫作手法。3.積累文言詞語。【學習重點】1.藉助故事闡述認識事物不能只知其一,不知其二的道理。2.尋找石獅的不同方式及其理由、結果。3.對講學家和老河兵的認識、評價。【課前...